Translation of "regulations governing" to German language:


  Dictionary English-German

Governing - translation : Regulations - translation : Regulations governing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Regulations governing the wine industry
Betrifft Bericht über die Initiativen der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Wiederverwendung von Rohstoffen.
(2) The regulations governing Community collective marks shall specify
(2) Die Satzung für die Gemeinschaftskollektivmarke muß folgende Angaben enthalten a) den Namen des Anmelders und die Anschrift seiner (eingetragenen) Niederlassung
We support the regulations governing participation agreed in Nice.
Wir sagen ja zu den Mitbestimmungsregelungen von Nizza.
The regulations governing churches are very complicated and long winded.
Für Kirchen sind diese Vorschriften äußerst kompliziert und umständlich.
Article 69 Amendment of the regulations governing use of the mark
Artikel 69 Änderung der Markensatzung
I therefore look forward to the Commission' s now tabling proposals for common regulations governing the transport of animals, and I repeat these must not be minimum regulations, but common regulations governing the transport of animals.
Deshalb erwarte ich, dass die Kommission jetzt neue gemeinsame Vorschriften für Tiertransporte vorschlägt, und ich wiederhole Es soll sich nicht um Mindestvorschriften handeln. Es müssen gemeinsame Vorschriften für Tiertransporte sein.
The regulations governing subsidies must therefore be made clearer and less ambiguous.
Daher müssen die Beihilfebestimmungen klarer und deutlicher formuliert werden.
Stresses that rules and regulations governing separation from service shall be followed strictly
5. unterstreicht, dass die für die Beendigung des Dienstverhältnisses geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften streng einzuhalten sind
The sometimes extremely binding regulations governing the single market apply to forestry products.
Die oftmals sehr zwingenden Regeln des Binnenmarktes gelten auch für Forstprodukte.
Proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary General
Entwurf der Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten der Amtsträger, die nicht Sekretariatsbedienstete sind, und der Sachverständigen im Auftrag der Vereinten Nationen sowie Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten des Generalsekretärs
2.2 Neither are there regulations governing this field in the EU's individual Member States.
2.2 In den verschiedenen EU Mitgliedstaaten existieren ebenfalls keine Vorschriften im Bereich dieses Verordnungsvorschlags.
One option is to harmonise the regulations governing the authorities responsible for product safety.
Eine Lösung liegt in der Harmonisierung von Vorschriften der für die Produktionssicherheit zuständigen Behörden.
The regulations governing family issues in the EU must be generous and non discriminatory.
Die Rechtsvorschriften der Union der Familienfragen müssen großzügig sein und dürfen niemanden diskriminieren.
Unbound for acquisition of state owned property (i.e. the regulations governing the privatization process).
In Bezug auf den Dienstleistungssektor gehen diese Beschränkungen nicht über die der bestehenden GATS Verpflichtungen hinaus.
2.6 However, there are no regulations governing the transport of dangerous goods by inland waterway.
2.6 Für die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenschifffahrtstraßen gibt es jedoch keine EU Vorschriften.
(2) The application for a Community collective mark may include the regulations governing its use.
(2) Die Anmeldung einer Gemeinschaftskollektivmarke kann die Satzung enthalten.
I therefore consider it very important to devise general regulations governing liability for environmental damage.
Ich halte es deshalb für sehr wichtig, für allgemeine Haftungsregeln bei Umweltschäden einzutreten.
Hygiene regulations governing animal feed production, and also regarding checks, need to be much tougher.
Wir müssen, was Hygienevorschriften bei der Erzeugung von Futtermitteln, aber auch was die Kontrollen angeht, sehr viel strenger sein.
the Statute means the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties.
Statut die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten.
CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft, it said.
Die CASA hat derzeit keine spezifischen Regelungen hinsichtlich des Gebrauchs elektronischer Geräte im Flugzeug , wurde verlautbart.
(a) The compatibility of the proposed regulations with the statutes governing the officials referred to above
a) die Vereinbarkeit der vorgeschlagenen Regeln mit den für die genannten Amtsträger geltenden Bestimmungen
But as you like receiving documentation, please, Madam President, send him the regulations governing this event.
Da Sie aber bereit sind, Unterlagen entgegen zu nehmen, schicken Sie, Frau Präsidentin, ihm bitte auch die für diesen Fall geeltenden Festlegungen.
Appendix 1 names the laws, regulations and administrative provisions governing these inspections and the GMPs requirements.
In Anlage 1 sind die für diese Inspektionen geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften und GMP Vorschriften aufgeführt.
The laws and regulations mentioned in this schedule should not be construed as an exhaustive reference to all laws, and regulations governing the financial sector.
CY Die in dieser Liste genannten Gesetze und sonstigen Vorschriften sind nicht als erschöpfende Bezugnahme auf alle für den Finanzsektor maßgebenden Gesetze und sonstigen Vorschriften auszulegen.
On the other hand, we cannot ignore the Staff Regulations. These things will have to be done in accordance with the Staff Regulations governing officials. cials.
Die Sozialistische Fraktion ist bereit, die 7 Mio ECU im Haushaltsvoranschlag für 1983 zu akzeptieren, wird aber gleichzeitig die Diskussion darüber lebendig halten, wie hoch der Gesamtbetrag eigentlich sein sollte.
ECB regulations shall be adopted by the Governing Council and signed on its behalf by the President .
Verordnungen der EZB werden vom EZB Rat verabschiedet und in seinem Auftrag vom Präsidenten unterzeichnet .
ECB Regulations shall be adopted by the Governing Council and signed on its behalf by the President .
Verordnungen der EZB werden vom EZB Rat verabschiedet und in seinem Auftrag vom Präsidenten unterzeichnet .
An applicant for a Community collective mark must submit regulations governing its use within the period prescribed.
(1) Der Anmelder einer Gemeinschaftskollektivmarke muss innerhalb der vorgeschriebenen Frist eine Satzung vorlegen.
None of the world's great mining countries have such stringent environmental regulations governing mining as Europe does.
Die EG ist zu nahezu 50 von Energieeinfuhren abhängig.
For this reason, my group firmly advocates standardizing the regulations governing slaughterhouses ,in the individual Member States.
An und für sich war das klar, sogar in mei ner gesamten Fraktion.
They represent only modest progress in the necessary reform of the fundamental regulations governing the wine market.
Sie bringen nur einen kleinen Fortschritt auf dem Weg zu der notwendigen Reform der Basisverordnungen, die den Weinmarkt regeln.
other import regulations or formalities and measures affecting trade in services other than measures governing covered procurement.
Beschränkte Ausschreibungen
The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations, procedures or practices governing public procurement.
Dieser Artikel gilt nicht für Gesetze, sonstige Vorschriften, Verfahren oder die Praxis im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens.
PL Unbound in relation to acquisition of state owned property, i.e. the regulations governing the privatisations process.
BG Ausländische natürliche und juristische Personen können kein Eigentum an Grundstücken erwerben (auch nicht über eine Zweigniederlassung).
REGULATIONS AND GENERAL CONDITIONS GOVERNING THE PERFORMANCE OF THE DUTIES OF THE MEMBERS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
REGELUNGEN UND ALLGEMEINE BEDINGUNGEN FÜR DIE WAHRNEHMUNG DER AUFGABEN DER ABGEORDNETEN DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS
Nyborg to fix regulations governing the environment. The Committee on the Environment wants the Communities' directives on the abolition of technical trade barriers to cover regulations governing worker and consumer protection to a greater extent than before in other words they want a harmonization of environmental regulations in the Member States.
In Anbetracht der Bedeutung der Vorschriften der Richtlinie Nr. 79 695 zur Harmonisierung der Ver fahren für die Überführung von Waren in den freien Verkehr hält es die Kommission in Übereinstimmung mit den zuständigen Beamten aller Zollverwaltungen für erforderlich, ' diese Abhängigkeit zwischen den beiden Teilen aufzugeben und die Richtlinie so bald wie möglich in Kraft zu setzen.
A number of European countries Greece is an exception have undertaken, at this very moment in time, to devise and improve regulations governing conscientious objection the begin nings of a set of regulations governing conscientious objectors can be found everywhere.
Der damalige Standpunkt wurde durch die Entwicklung der letzten zehn Jahre in der Praxis legitimiert und der Bericht von Herrn Haagerup dokumentiert diese Legitimierung ausführlich und ausgewogen.
In many instances, it has to be said that EEC rules and regulations governing these industries have failed.
Selbstverständlich können wir uns auch in dieser Branche in Europa nicht auf den bisherigen Erfolgen ausruhen.
Regulations concerning the calculation and determination of the required minimum reserves may be established by the Governing Council .
Verordnungen über die Berechnung und Bestimmung des Mindestreservesolls können vom EZB Rat erlassen werden .
ECB Regulations shall be adopted by the Governing Council and signed on its behalf by the President . 17.2 .
17.3 . Der EZB Rat kann seine normativen Befugnisse zwecks Umsetzung seiner Verordnungen und Leitlinien auf das Direktorium übertragen .
The acquisition of state owned property, i.e. the regulations governing the privatisation process (for mode 3) is unbound.
Anerkennung
Having considered the reports of the Secretary General on the proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary General,
nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über den Entwurf der Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten der Amtsträger, die nicht Sekretariatsbedienstete sind, und der Sachverständigen im Auftrag der Vereinten Nationen sowie über die Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten des Generalsekretärs,
So far the Commission has adopted four detailed Regulations establishing specific statistical standards governing the production of the HICP .
Bisher hat die Kommission vier Einzelverordnungen über spezifische Durchführungsmaßnahmen zur Erstellung des HVPI angenommen .
1.8 At the same time, it is obvious that numerous specific regulations governing recycling have not been framed coherently.
1.8 Darüber hinaus gibt es offenkundig keinen kohärenten Rahmen für die zahlreichen spezifi schen Vorschriften über die stoffliche Verwertung.
Philip Morris is in full compliance with the requirements of the regulations governing the Community and common transit systems.
Ferner befürwortet PM eine konsequente Anwendung der Bestimmungen für das Versandverfahren.

 

Related searches : Governing Authority - Governing Authorities - Rules Governing - Law Governing - Governing Party - Governing Structure - Laws Governing - Governing Relationship - Policy Governing - Contract Governing - Governing Valve - Governing Data