Translation of "relationships between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Relationships between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

relationships between science, democracy and law,
die Beziehungen zwischen Wissenschaft, Demokratie und Recht
Competition relationships between securities markets have also changed.
Auch die Wettbewerbsverhältnisse zwischen den Wertpapier märkten haben sich geändert.
Class Diagrams show classes and the relationships between them
Klassendiagramm, stellt Klassen und ihre Beziehungen untereinander dar
269 peaceful relationships between the protagonists in this region.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Coordination cycles do not examine economic relationships between countries.
Die Koordinierung berücksichtigt nicht die wirtschaftlichen Wechselwirkungen zwischen den Ländern.
The latter is older, but has been revived in recent years to better distinguish the relationships between languages from the genetic relationships between people.
Mit den genetischen Verwandtschaftsbeziehungen zwischen den Sprachen befasst sich die historisch vergleichende Sprachwissenschaft.
Phylogenetic relationships between Falco biarmicus and other hierofalcons (Aves Falconidae).
Phylogenetic relationships between Falco biarmicus and the other hierofalcons (Aves Falconidae).
Sync all the OTR trust relationships between multiple chat apps
Synchronisieren aller OTR Vertrauensstellungen zwischen unterschiedlichen Chatanwendungen
And there are different kinds of relationships between the people.
Und es gibt verschiedene Arten von Beziehungen zwischen den Leuten.
Relationships between Ell institutions concerned with action on drugs nnual
Beziehungen zwischen den mit der DrogenproMematik befaßten Gemeinschaftseinrichtungen
relationships between the development of technology and unemployment amongst women,
Zusammenhänge zwischen der Entwicklung der Technologie und weiblicher Arbeitslosigkeit, keit,
What do they see about the relationships between human beings?
Was sehen sie, wenn sie die Beziehungen zwischen den Menschen betrachten?
Every line between them is a relationship between two people different kinds of relationships.
Jede Linie dazwischen ist eine Beziehung zwischen zwei Leuten unterschiedliche Arten von Beziehungen.
Genetic comparisons simply do not afford an inner view of the relationships between species, or an encapsulation of those relationships.
Genetische Vergleiche bieten einfach keine Innenansicht der Beziehungen zwischen Arten oder eine Beschreibung dieser Beziehungen.
I welcome frankness, transparency and honest relationships, even between opponents and, more importantly, between partners.
Ich liebe Offenheit, Transparenz, Loyalität auch zwischen Gegnern und natürlich erst recht zwischen Partnern.
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
Man könnte Freundschaftsbeziehungen, Geschwisterbeziehungen, eheliche Beziehungen, kollegiale Beziehungen, nachbarschaftliche Beziehungen und so weiter haben.
First, there was a natural interest in the relationships between organisms.
Zunächst bestand ein natürliches Interesse an den Beziehungen der Organismen untereinander.
Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species.
Hier wir die tatsächliche Beziehung zwischen den Arten im DNA Vergleich extrem überbewertet.
4.9 The EESC endorses closer relationships between higher education and business.
4.9 Der EWSA unterstützt intensivere Beziehungen zwischen Hochschulen und Unternehmen.
Other complaints concerned work relationships between the institutions and their agents.
Weitere Beschwerden betrafen die Arbeitsbeziehungen zwischen den Institutionen und ihren Beschäftigten.
Obviously they must also characterise relationships between governments in the region.
Und natürlich auch zwischen den Regierungen in der Region.
ius publicum ) is that part of law which governs relationships between individuals and the government, and those relationships between individuals which are of direct concern to the society.
Das öffentliche Recht (auch Öffentliches Recht geschrieben) ist zunächst derjenige Teil der Rechtsordnung, der das Verhältnis zwischen Trägern der öffentlichen Gewalt und einzelnen Privatrechtssubjekten regelt.
Use Cases can also have relationships with other Use Cases. The three most typical types of relationships between Use Cases are
Anwendungsfälle können untereinander in Verbindung stehen. Die 3 gebräuchlichsten Beziehungen zwischen Anwendungsfällen sind
They question the equality of the relationships between Northern and Southern parts of the same NGOs as well as the relationships between Southern and Northern NGOs working in partnerships.
Die Konferenz der internationalen nichtstaatlichen Organisationen im Europarat empfiehlt eine Matrix, in der für jede Stufe die Art und Weise der Beteiligung von NROs dargestellt wird.
Entity Relationship Diagrams show data and the relationships and constraints between the data.
Entitäten Beziehungs Diagramm, stellt Daten und ihre Beziehungen beziehungsweise Einschränkungen untereinander dar.
4.1 Contracts are the basic building blocks for relationships between businesses and consumers.
4.1 Verträge sind Grundelemente, die die Beziehungen zwischen Verbrauchern und Unternehmen regeln.
Chimpanzees, bonobos, and gorillas have long term relationships, not only between mothers and children, but also between unrelated apes.
Schimpansen, Bonobos und Gorillas gehen langfristige Beziehungen ein. Dies gilt nicht nur für Mutter und Kinder, sondern auch für Affen, die nicht miteinander verwandt sind.
Fourthly, there is the balance between international standards and establishing new relationships between the WTO and other international organisations.
Der vierte Punkt betrifft die Ausgewogenheit der internationalen Normen und den Aufbau neuer Beziehungen zwischen der WTO und den anderen internationalen Organisationen.
LONDON Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now.
LONDON Die Beziehungen zwischen den Londoner Banken und ihren Regulierern sind zurzeit nicht gerade herzlich.
In ecological studies, biocenosis is the emphasis on relationships between species in an area.
Der Zusammenhang zwischen Artenreichtum und Stabilität ist aber in der ökologischen Forschung umstritten, z.
Companion Animals and Us Exploring the Relationships between People and Pets , Cambridge University Press.
) Companion Animals and Us Exploring the Relationships between People and Pets.
Concerned in particular about transnational organized crime and the relationships between its various forms,
insbesondere besorgt über die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und die Verbindungen zwischen ihren verschiedenen Formen,
Since relationships between the United Nations and non state actors are multilevel, multi issue and multipurpose, there is no single approach for dealing with all relationships.
Da diese Beziehungen sich auf vielen Ebenen abspielen, eine Vielfalt von Fragen betreffen und vielen Zwecken dienen, verlaufen sie nicht alle nach einem Muster.
Relationships
BeziehungenGenericName
Relationships...
Beziehungen...
Relationships
TextcursorMouse Cursor Shape
There is an enormous difference between lust and love when it comes to our sexuality, between casual and committed relationships, between promiscuity and monogamy.
Wie können wir also unsere modernen Kategorien und Verstehensansätze verwenden, um einen Text zu interpretieren, der davon so weit entfernt ist?
There has been frequent talk of the relationships between the European Parliament and the national
Ich wünsche dem Gemischten Ausschuß eine fruchtbare und konstruktive Arbeit.
No relationships between AST (SGOT), ALT (SGPT), or total bilirubin and pemetrexed pharmacokinetics were identified.
Es wurde kein Zusammenhang zwischen AST (SGOT), ALT (SGPT) oder Gesamtbilirubin und der Pharmakokinetik von Pemetrexed beobachtet.
The relationships between the testers were really warm and they were like one big family.
Die Beziehung zwischen den Testspielern war wirklich herzlich und sie waren wie eine große Familie.
the Third World and on the relationships between the Third World and the developed world.
Ich sehe deshalb nicht ein, weshalb meine Wähler oder unsere Steuerzahler die zer brochenen Scherben aufheben sollten.
Project relationships
Projektbeziehungen
Third relationships.
Drittens, Beziehungen.
This calls for redefining relationships not only between citizens and states, but also among Arab countries.
Daher müssen die Beziehungen nicht nur zwischen Bürgern und ihren Staaten, sondern auch der Staaten untereinander neu definiert werden.
Distant relationships between proteins whose primary structures are unalignable can sometimes be found by secondary structure.
Algorithmen zur RNA Strukturvorhersage Nussinov Algorithmus Zuker Algorithmus Sankoff Algorithmus Einzelnachweise

 

Related searches : Develop Relationships - Managing Relationships - Manage Relationships - Human Relationships - Relationships With - Channel Relationships - External Relationships - Forge Relationships - Interpersonal Relationships - Certain Relationships - Cement Relationships - Media Relationships - Multiple Relationships - Builds Relationships