Translation of "similar as with" to German language:


  Dictionary English-German

Similar - translation : Similar as with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

The procedure is similar as that with Anglican.
Der Kapitän spricht dabei die Trauerrede.
80 grams per litre for gentian or similar liqueurs prepared with gentian or similar plants as the sole aromatic substance,
80 g je Liter bei Enzianlikör oder ähnlichen Likören, die mit Enzian bzw. ähnlichen Pflanzen als einzigem Aromastoff hergestellt werden
94 As with other similar chemotherapeutic agents, caution is recommended to avoid extravasation.
Wie bei anderen, ähnlichen Chemotherapeutika wird zur Vorsicht geraten, um eine Extravasation zu vermeiden.
He described the substance (in 1899) as similar to titanium and (in 1900) as similar to thorium.
Die leichteren Actinoide (Thorium bis Americium) kommen in einer größeren Anzahl von Oxidationszahlen vor als die entsprechenden Lanthanoide.
President. As they deal with similar topics the following questions will be taken together.
Ceravolo (COM). (LT) Herr Präsident, wir werden dem ausgezeichneten Bericht von Frau Salisch zu stimmen.
Do not administer simultaneously with antimicrobials with a similar mode of action such as other macrolides or lincosamides.
Nicht gleichzeitig mit Antibiotika verabreichen, die einen vergleichbaren Wirkungsmechanismus haben wie z.B. andere Makrolide oder Lincosamide.
Do not administer simultaneously with antimicrobials with a similar mode of action such as other macrolides or lincosamides.
B. andere Makrolide oder Lincosamide.
Lord Rayleigh conducted similar experiments with improved accuracy, and obtained a negative result as well.
Baron Rayleigh, führte 1902 ähnliche Experimente mit deutlich höherer Genauigkeit durch, und erhielt ebenfalls ein negatives Resultat.
Limited experience with Agenerase oral solution indicate a similar safety profile as for the capsules.
Die begrenzten Erfahrungen mit Agenerase Lösung zum Einnehmen weisen auf ein ähnliches Nebenwirkungsprofil wie bei den Kapseln hin.
Insulin aspart was rapidly absorbed in both age groups, with similar tmax as in adults.
Insulinaspart wurde in beiden Altersgruppen schnell resorbiert, wobei tmax der bei Erwachsenen ähnelte.
As they deal with similar subjects, Questions Nos 9 and 10 will be taken together.
Da sie dasselbe Thema betreffen, behandeln wir nun die Anfragen Nr. 9 und Nr. 10 gemeinsam.
Similar frictions are arising with Chile.
Ähnliche Spannungen entstehen im Verhältnis zu Chile.
Tmax was similar with both formulations.
Die Tmax war bei beiden Darreichungsformen identisch.
It's a similar situation with friendships.
So ähnlich ist es mit Freundschaften.
And it's similar with new technologies.
Mit neuen Technologien ist es ähnlich.
consistent with similar measures already taken,
auf bereits getroffene ähnliche Maßnahmen abgestimmt sein
They had similar rights as a district.
Die Verwaltungen der Bezirke wurden am 1.
We therefore need to take a similar approach to third countries with similar circumstances.
Wir müssen deshalb gegenüber Drittländern mit ähnlichen Bedingungen einen ähnlichen Ansatz verfolgen.
because as with other similar vaccines, cases of Haemophilus b disease may occur in the week
da, wie bei anderen Impfstoffen auch, Erkrankungen durch Haemophilus influenzae Typ b in
as with other similar vaccines, cases of Haemophilus b disease may occur in the week after
Wie bei anderen ähnlichen Impfstoffen können Erkrankungen an Haemophilus b in der Woche
It is most worrying, especially as a similar agreement with Mexico appears to be taking shape.
Wir sind darüber sehr besorgt, um so mehr, als sich ein gleichartiges Abkommen mit Mexiko abzuzeichnen scheint.
to central banks and other bodies with a similar function in their capacity as monetary authorities,
Zentralbanken und andere Stellen mit ähnlichen Aufgaben in ihrer Eigenschaft als Währungsbehörden,
The side effects seen with Valtropin were similar in type and severity as those seen with the reference medicine Humatrope.
Art und Schweregrad der bei Valtropin aufgetretenen Nebenwirkungen waren ähnlich wie die des Referenzarzneimittels Humatrope.
Many before them acted with similar temerity.
So taten schon jene, die vor ihnen waren.
Many before them acted with similar temerity.
So handelten (auch) diejenigen, die vor ihnen waren.
Many before them acted with similar temerity.
So handelten auch diejenigen, die vor ihnen lebten.
Many before them acted with similar temerity.
Solcherart handelten diejenigen vor ihnen.
Similar outcomes have been reported with valsartan.
Ähnliche Ereignisse wurden für Valsartan berichtet.
A similar interaction with astemizole is likely.
Wechselwirkung
A similar interaction with astemizole is likely.
34
Similar findings are expected with the approved
Ähnliche Befunde Ergebnisse werden mit der zugelassenen Dosierung
Similar findings are expected with the approved
Ähnliche Befunde werden mit der zugelassenen Dosierung Darunavir Ritonavir
Similar findings are expected with the approved
Ähnliche Ergebnisse werden mit der zugelassenen Dosierung Darunavir Ritonavir
We do similar things with ice cores.
Wir machen das gleiche mit Eiskernen.
This finding may indicate that paediatric patients will have similar reductions with inducers as seen in adults.
Diese Erkenntnis könnte darauf hinweisen, dass es bei pädiatrischen Patienten zu ähnlichen Abnahmen unter Induktoren kommt wie bei Erwachsenen.
Exelon should not be given at the same time as other medicines with similar effects to Exelon.
Exelon sollte nicht gleichzeitig mit anderen Arzneimitteln gegeben werden, die eine ähnliche Wirkung wie Exelon aufweisen.
Prometax should not be given at the same time as other medicines with similar effects to Prometax.
Prometax sollte nicht gleichzeitig mit anderen Arzneimitteln gegeben werden, die eine ähnliche Wirkung wie Prometax aufweisen.
Avoid simultaneous administration of antimicrobials with a similar mode of action such as other macrolides or lincosamides.
Die gleichzeitige Anwendung von Antibiotika mit ähnlichem Wirkmechanismus, wie zum Beispiel andere Makrolide oder Lincosamide, sollte vermieden werden.
Find similar images using selected item as reference.
Ähnliche Bilder suchen. Dabei wird das aktuell ausgewählte Bild als Referenz benutzt.
Mr Cox wrote a similar report as long ago as 1999.
Bereits 1999 verfasste Herr Cox einen ähnlichen Bericht.
It is similar to but not as opaque as titanium white.
Es ist, wie Schwarz und Grau, eine unbunte Farbe.
The response to treatment with Quadrisol was similar to the response to the other similar product.
Das Ansprechen auf die Behandlung mit Quadrisol entsprach dem Ansprechen auf das Vergleichsmedikament.
Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him).
So diene Ihm, und sei beharrlich in Seinem Dienst.
Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him).
So diene Ihm und sei beharrlich in Seinem Dienst.
Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him).
So diene Ihm und sei beharrlich in seinem Dienst.

 

Related searches : With Similar - Considered As Similar - Similar As For - Are Similar With - With Similar Interests - Is Similar With - View Similar With - Similar Situation With - As With - Unlike As With - As Announced With - As Amended With - As Per With