Translation of "will not last" to German language:


  Dictionary English-German

Last - translation : Will - translation : Will not last - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This cloth will not last long.
Dieser Stoff wird nicht lange halten.
It will not be our last.
Sie wird sicher nicht unsere letzte sein.
But, again, this will not last forever.
Um es allerdings noch einmal zu sagen Dies kann nicht unbeschränkt so weitergehen.
This G Zero problem will not last forever.
Dieses G Null Problem wird nicht ewig dauern.
It will not last more than three minutes.
Es wird nicht mehr als drei Minuten dauern.
It will not last more than three minutes.
Das dauert höchstens drei Minuten.
You will not last long in politics with that.
Und damit kommen Sie in der Politik langfristig nicht weit.
No leadership will last if it is not credible.
. (PT) Keine Führung ist von Dauer, wenn sie nicht glaubwürdig ist.
I will not dwell on the last 12 months.
Gestatten Sie mir jedoch, zunächst ganz kurz auf die vergangenen zwölf Monate einzugehen.
This will certainly not be the last time, either.
Auch die heutige Diskussion wird sicher nicht die letzte sein.
I do not know how long this will last.
Ich weiß nicht, wie lange das anhalten wird.
I am not sure how long the culture will last.
Ich weiß nicht, wie lange sich diese Kultur halten wird.
If technologies don't last and persist, we will not succeed.
Wenn Technologien nicht langlebig sind, dann werden wir keinen Erfolg haben.
But it is an uneasy calm that probably will not last.
Dies freilich ist eine trügerische Ruhe, die vermutlich nicht von Dauer sein dürfte.
Not to worry, dear, the war will last but a week!
Keine Sorge, Mutter, der kommende Krieg wird keine ganze Woche dauern!
This is not the first time it has happened. It will not be the last!
Dies ist nicht das erste Mal, dass das passiert. und es wird nicht das letzte Mal sein!
Sticky tape works as a temporary solution, but will not last long.
Klebeband funktioniert als provisorische Lösung, hält aber nicht lange.
I hope this will not be the last debate on this subject.
Ich hoffe, daß dies nicht die letzte Aussprache zu diesem Thema sein wird.
One thing is certain the strokes of luck will not last forever.
Eines steht fest das Glück wird nicht ewig währen.
And I hope this first visit will not be your last one.
Und ich hoffe, dieser 1. Besuch wird nicht der letzte sein.
His last will
Sein letzter Wille
Will it last?
Wird es lange dauern?
It will not last long in cold border towns, filthy cellars, without money, not enough food.
Es Wird vielleicht nicht lange halten in den kalten Grenzstädten, in dreckigen KeIIern, ohne geld, zu Wenig zu essen.
The agreement, which has not transcended economic terms, will last for five years.
Die Vereinbarung, zu der bisher noch keine Zahlen bekanntgegeben wurden, ist auf fünf Jahre angelegt.
Fortunately, this uncomfortable uncertainty will not last much longer in Europe or elsewhere.
Glücklicherweise wird diese prekäre Unsicherheit nicht mehr sehr lange dauern in Europa nicht und auch anderswo nicht.
... He will not truly be free until he has killed the last god .
Zeitschrift für eine freie Welt heraus, die von 1959 bis 1971 alle zwei Monate im Klett Verlag erschien.
You will not be given Dynastat in the last three months of pregnancy.
Sie werden Dynastat in den letzten drei Monaten der Schwangerschaft nicht erhalten.
and will last until
und dauert bis
Last but not least, I will mention one last characteristic namely that there is a specific set of ethics in politics.
Abschließend möchte ich, last but not least, einen letzten Aspekt nennen eine gewisse Ethik in der Politik.
Moreover, the presidential election will not be the last word, since it will be followed by parliamentary elections.
Auch ist mit den Präsidentschaftswahlen das letzte Wort noch nicht gesprochen, denn danach folgen die Parlamentswahlen.
I fear that these changes will not last much beyond the U.S. troops' withdrawal.
Ich befürchte, dass die Veränderungen nicht von Dauer sind und sich mit dem Abzug der US Truppen wieder alles ändert.
As I said during the last Question Time, this will not be the case.
Die Gesetze, die sich auf eine solche Verfassung stützen, sind jene ...
Mr President, Tony Blair and Donald Dewar will not have slept well last night!
Herr Präsident! Tony Blair und Donald Dewar werden letzte Nacht nicht gut geschlafen haben!
Last, but not least, we will also need the cooperation of the Member States.
Zum Abschluss möchte ich darauf hinweisen, dass wir auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten nicht verzichten können.
In my last few seconds I will speak not about methods but about content.
Ich nutze meine letzten Sekunden, um zu inhaltlichen Fragen und nicht mehr über Methoden zu sprechen.
I am sure this will not be the last time we debate this issue.
Ich bin sicher, dass wir nicht das letzte Mal über dieses Thema gesprochen haben.
That was not the first lottery marriage in today s China, and it surely will not be the last.
Das war nicht die erste Hochzeitslotterie in China und bestimmt auch nicht die letzte.
Not the last.
Nicht die letzte.
Not last night.
Nicht an letzte Nacht.
Not last Thursday.
Nicht letzten Donnerstag.
Not even 'last.'
Nicht einmal last .
But will the Euro last?
Aber wird der Euro von Dauer sein?
Nor will be the last.
Und er wird auch nicht die letzte sein.
The first will be last.
Die Ersten werden die Letzten sein.
Our love will last forever.
Unsere Liebe wird ewig währen.

 

Related searches : Will Last - Last Will - Not Last - Battery Will Last - Will Last Till - Will Last For - Will Last Until - This Will Last - That Will Last - Will Last From - Will Last About - Will Last Forever - Will Last Longer - My Last Will