Translation of "wrapped gift" to German language:


  Dictionary English-German

Gift - translation : Wrapped - translation : Wrapped gift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to have that gift wrapped.
Ich hätte dieses Geschenk gerne eingepackt.
She's a paragon, and gift wrapped to boot.
Ein 1OO karätiger Diamant in Geschenkverpackung.
I have a gift that needs to be wrapped.
Ich habe ein Geschenk, das eingepackt werden muss.
She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
Sie wickelte das Geschenk in weißes Seidenpapier und befestigte oben eine große rote Schleife.
Tom wrapped Mary's Christmas gift in wrapping paper with a squirrel wearing a Santa hat on it. He knew that this would make Mary very happy.
Tom packte Marias Weihnachtsgeschenk in Papier ein, auf dem als Motiv Eichhörnchen mit Weihnachtsmütze zu sehen waren. Er wusste, dass Maria dies viel Freude bereiten würde.
Wrapped search
Ausdruck nicht gefunden
Shrink wrapped
Tray Packung, einlagig, ohne Deckel, Kunststoff
nbsp Search wrapped
nbsp Die Suche hat das Ende erreicht
Wrapped in concrete.
Eingegossen in Beton.
Want them wrapped?
Eine Tüte?
Package, paper wrapped
Packung, Präsentation
Receptacle, plastic wrapped
Steige ( crate, framed )
Pallet, shrink wrapped
Platten, im Bündel Bund
Package, paper wrapped
Packung, Präsentation
Receptacle, plastic wrapped
SA Sack, Jute
Receptacle, plastic wrapped
Steige (crate, framed)
I mean a natural gift, a born gift, a gift from God!
Ich meine eine natürliche Gabe. Eine Gottesgabe.
That's all wrapped up.
Dann ist es in Ordnung.
Receptacle, plastic wrapped MW
Stäbe, im Bündel Bund ( Rods, in bundle bunch truss ) RZ Stamm LG
Package, paper wrapped IG
Packung, Karton, mit Greiflöchern für Flaschen IK Packung, Papierumhüllung IG
Gift
Verschenkt
Gift?
Geschenk?
O you (Prophet Muhammad) wrapped,
Muz zamil!
O you (Prophet Muhammad) wrapped,
O du Verhüllter!
O you (Prophet Muhammad) wrapped,
O du Eingehüllter,
O you (Prophet Muhammad) wrapped,
Der du dich eingehüllt hast,
I see you wrapped it.
I see you wrapped it.
Maher being wrapped in plastic.
Welche Erfahrungen hat man hiermit in dem Versuchsschulnetz gemacht?
Gift Lake
Gift LakeCity in Alberta Canada
Congratulatory gift?
Ein Geschenk?
A gift.
Eine kleine Überraschung...
A gift?
Verschenkt?
A gift.
Geschenk.
A gift.
Geschenk.
I'll make you a gift of your gift to Nelly.
Und ich mache Ihnen Nelly's Geschenk zum Geschenk.
He wrapped his arms around me.
Er umarmte mich.
He wrapped his arms around me.
Er schlang seine Arme um mich.
I wrapped myself in a towel.
Ich wickelte mich in ein Tuch ein.
Tom wrapped his arms around me.
Tom umarmte mich.
Mary wrapped a towel around herself.
Maria wickelte sich in ein Tuch ein.
Tom wrapped himself in a blanket.
Tom wickelte sich in eine Decke.
O, you, wrapped in your cloak,
O du Bedeckter!
O, you, wrapped in your cloak,
O du Zugedeckter,
O, you, wrapped in your cloak,
Der du dich zugedeckt hast,
No wonder, wrapped up like that!
Kein Wunder, bis so verpackt!

 

Related searches : Wrapped With - Individually Wrapped - Foil Wrapped - Wrapped Inside - Wrapped Text - Fully Wrapped - Is Wrapped - Are Wrapped - Wrapped Together - Wrapped Bread - Fabric Wrapped