Translation of "wrapped inside" to German language:
Dictionary English-German
Inside - translation : Wrapped - translation : Wrapped inside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
not inside a function), and so it must be wrapped inside a function. | Auch in Eiffel werden Ausnahmen geworfen, wenn eine Zusicherung nicht erfüllt ist. |
You have to be really wrapped up, almost a recluse inside your own mind... | Du musst wirklich eingewickelt sein. Fast ein Einsiedler innerhalb deines eigenen Verstandes ... |
And once again, a mystery wrapped inside of a mystery perhaps the key to Derartu Tulu and the Tarahumara is wrapped in three other mysteries, which go like this | Und wieder, es ist ein Mysterium versteckt in einem anderen Mysterium der Schlüssel zu Derartu Tulu und den Tarahumara liegt versteckt in drei anderen Mysterien, ungefähr so |
Wrapped around the inside of the tube, just outside the beam path, is a helix of wire, typically oxygen free copper. | In der Abbildung ist eine Windung etwa neun mal länger als der direkte Weg im Inneren der Röhre. |
It is almost as if the project was a wonderful, beautifully wrapped box of chocolates, but inside was absolutely packed with worms. | Das Projekt lässt sich beinahe mit einer wunderbaren, hübsch eingewickelten Pralinenschachtel vergleichen, in der es von Maden wimmelt. |
Wrapped search | Ausdruck nicht gefunden |
Shrink wrapped | Tray Packung, einlagig, ohne Deckel, Kunststoff |
nbsp Search wrapped | nbsp Die Suche hat das Ende erreicht |
Wrapped in concrete. | Eingegossen in Beton. |
Want them wrapped? | Eine Tüte? |
Package, paper wrapped | Packung, Präsentation |
Receptacle, plastic wrapped | Steige ( crate, framed ) |
Pallet, shrink wrapped | Platten, im Bündel Bund |
Package, paper wrapped | Packung, Präsentation |
Receptacle, plastic wrapped | SA Sack, Jute |
Receptacle, plastic wrapped | Steige (crate, framed) |
That's all wrapped up. | Dann ist es in Ordnung. |
Receptacle, plastic wrapped MW | Stäbe, im Bündel Bund ( Rods, in bundle bunch truss ) RZ Stamm LG |
Package, paper wrapped IG | Packung, Karton, mit Greiflöchern für Flaschen IK Packung, Papierumhüllung IG |
O you (Prophet Muhammad) wrapped, | Muz zamil! |
O you (Prophet Muhammad) wrapped, | O du Verhüllter! |
O you (Prophet Muhammad) wrapped, | O du Eingehüllter, |
O you (Prophet Muhammad) wrapped, | Der du dich eingehüllt hast, |
I see you wrapped it. | I see you wrapped it. |
Maher being wrapped in plastic. | Welche Erfahrungen hat man hiermit in dem Versuchsschulnetz gemacht? |
He wrapped his arms around me. | Er umarmte mich. |
He wrapped his arms around me. | Er schlang seine Arme um mich. |
I wrapped myself in a towel. | Ich wickelte mich in ein Tuch ein. |
Tom wrapped his arms around me. | Tom umarmte mich. |
Mary wrapped a towel around herself. | Maria wickelte sich in ein Tuch ein. |
Tom wrapped himself in a blanket. | Tom wickelte sich in eine Decke. |
O, you, wrapped in your cloak, | O du Bedeckter! |
O, you, wrapped in your cloak, | O du Zugedeckter, |
O, you, wrapped in your cloak, | Der du dich zugedeckt hast, |
No wonder, wrapped up like that! | Kein Wunder, bis so verpackt! |
Alquist has him all wrapped up. | Alquist hat ihn eingewickelt. |
Wrapped in a breathtakingly slim design. | Verpackt in einem atemberaubend schlanken Design. |
Oh, look how beautifully it's wrapped. | Wie hübsch das eingewickelt ist. |
We're practically wrapped in concrete now. | Wir sind praktisch schon in Beton gegossen. |
And once again, a mystery wrapped inside of a mystery perhaps the key to Derartu Tulu and the Tarahumara is wrapped in three other mysteries, which go like this three things if you have the answer, come up and take the microphone, because nobody else knows the answer. | Und wieder, es ist ein Mysterium versteckt in einem anderen Mysterium der Schlüssel zu Derartu Tulu und den Tarahumara liegt versteckt in drei anderen Mysterien, ungefähr so Drei Fragen wenn ihr die Antwort wisst, kommt und nehmt euch das Mikrofon, denn sonst kennt niemand die Antwort. |
And they said, Our hearts are wrapped. | Und sie sagten Unsere Herzen sind bedeckt. |
I'd like to have that gift wrapped. | Ich hätte dieses Geschenk gerne eingepackt. |
My mother wrapped the sandwiches in paper. | Meine Mutter schlug die Butterbrote in Papier ein. |
The package was wrapped in thick paper. | Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen. |
She wrapped her sandwich in plastic wrap. | Sie schlug ihr Brot in Frischhaltefolie ein. |
Related searches : Wrapped With - Individually Wrapped - Foil Wrapped - Wrapped Text - Fully Wrapped - Is Wrapped - Are Wrapped - Wrapped Gift - Wrapped Together - Wrapped Bread - Fabric Wrapped