Translation of "you were raised" to German language:


  Dictionary English-German

Raised - translation : Were - translation : You were raised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought you were raised in Boston.
Ich habe geglaubt, du bist in Boston aufgewachsen.
If you were raised in Nazi Germany, where all you see is
Wären Sie in 'Nazi Deutschland' aufgezogen worden, wo Sie überall
This is fresh lacquer. seriously were you raised in a barn
Im Ernst... bist du auf einem
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful.
Dann erweckten Wir euch wieder nach eurem Tode, auf daß ihr dankbar sein möget
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful.
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful.
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful.
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
No safety concerns were raised.
Diese Dosen erwiesen sich als unbedenklich.
You were born and raised in Boston and you went to Harvard, where you edited the Lampoon.
Geboren und aufgewachsen in Boston... Gingen nach Harvard, gaben den Lampoon heraus.
And my brother and I were raised with all that you really need
Mein Bruder und ich hatten alles, was Kinder wirklich brauchen
She's my best friend. We were raised together. I forgot to tell you...
Sie ist meine allerliebste Freundin auf der Welt.
We were born and raised there.
Da sind wir geboren und aufgewachsen.
If you were raised by the headhunters of the Amazon you'd be a headhunter.
Wärest Du bei den Kopfjägern des Amazonas gross geworden, wärst Du jetzt auch Köpfjäger.
A number of different issues were raised.
In dieser Aussprache wurden verschiedene Themenbereiche angesprochen.
These problems were raised during the debate.
Darauf wurde in der Debatte hingewiesen.
In addition, the following issues were raised.
Daneben wurden auch die folgenden Punkte vorgebracht.
But by then cattle were already raised unnaturally.
Aber zu dem Zeitpunkt wurden Kühe bereits auf unnatürliche Art und Weise gehalten.
Only a few hands were somewhat hesitantly raised.
Nur wenige hoben etwas zögernd die Hände.
There were two main issues raised after disclosure.
Nach der Unterrichtung wurden zwei grundlegende Themen angesprochen.
Have you raised its tree, or We have raised it?
Seid ihr es, die den Baum dazu hervorbrachten, oder sind Wir dessen Urheber?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die entstehen lassen?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Habt ihr etwa den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) entstehen lassen?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Seid ihr diejenigen, die dessen Baum entstehen ließen, oder sind WIR Der Hervorbringende?!
Hadj Hamou raised you.
Hadj Hamou hat dich aufgezogen, er hat dir das Laufen beigebracht,
Let me deal with a number of the individual issues that were raised by many of you.
Erlauben Sie mir, einige Einzelfragen zu behandeln, die viele von Ihnen angesprochen haben.
A debate followed and the following issues were raised
Anschließend findet eine Aussprache statt, in der folgende Punkte angesprochen werden
There were no hands raised when I looked round.
Das war zu diesem Zeitpunkt nicht der Fall.
I think these were the most important questions raised.
Ich glaube, das waren die wichtigsten Fragen.
These matters were raised in Parliament's resolution last year.
Diese Dinge sind in der Entschließung des Parlaments vom letzten Jahr zur Sprache gekommen.
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
indem ihr mit ihm begraben seid durch die Taufe in welchem ihr auch seid auferstanden durch den Glauben, den Gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den Toten.
Your parents raised you well.
Deine Eltern haben dich gut erzogen.
For you raised that demon.
For you raised that demon.
You raised a different point.
Sie haben eine andere Frage angeschnitten.
The way I raised you.
Nachdem ich dich erzogen habe.
The way you raised me?
Nachdem du mich erzogen hast?
I ask you to approve the Minutes, with the exception of that item to which objections were raised.
Ich bitte Sie nun, das Protokoll mit Ausnahme des Punktes, gegen den Einspruch erhoben wurde, zuge nehmigen.
All eyes were raised to the top of the church.
Aller Augen hatten sich nach der Höhe der Kirche erhoben.
These are three words many of us were raised with.
Dies sind die drei kleinen Worte, mit denen viele von uns aufgewachsen sind.
3.2 Several major issues were raised by the public consultation
3.2 Mehrere grundlegende Fragen wurden im Lauf der öffentlichen Konsultation herausgestellt
4.2 The following points were raised in the EESC opinion
4.2 In der Stellungnahme des EWSA werden folgende Aspekte ausgeführt
Around eighteen points were raised, which is quite a few.
Gefordert werden 18 Punkte, und das ist eine ganze Menge.
Some other issues were raised this morning and this afternoon.
Einige weitere Themen wurden heute Vormittag und heute Abend angesprochen.
Two important political points were also raised during the debate.
Zudem sind in der Debatte auch zwei bedeutende politische Fragen aufgeworfen worden.
No objections were raised to the facts and considerations disclosed.
Diesbezüglich wurden keine Einwände erhoben.
Indeed while you were reading out the letter, Mr President, I raised my hand to ask for the floor.
Darüber sind wir uns einig, aber Ihre Anschuldigung kann ich nicht akzeptieren.

 

Related searches : Were Raised - You Raised - Doubts Were Raised - Questions Were Raised - Concerns Were Raised - Issues Were Raised - Funds Were Raised - Voices Were Raised - Points Were Raised - Were You - You Were - Raised To You - Raised By You - Questions You Raised