Translation of "amount received" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Amount received - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Applications received by amount requested | Anträge nach Höhe der beantragten Unterstützung |
Applications received by amount requested per worker | Anträge nach Höhe der beantragten Unterstützung je Arbeitskraft |
Received such a huge amount do not know what | Received wie eine riesige Menge weiß nicht, was |
Around one in five received the requested amount in part . | Rund einem von fünf Unternehmen wurde ein Teil der gewünschten Summe bewilligt . |
Applications received in 2008 by the amount of contribution requested | Anträge 2008 nach Höhe der beantragten Unterstützung |
Amount received for renting or leasing quotas or other rights. | Für Leasing oder Verpachtung von Quoten und anderen Rechten erhaltener Betrag. |
Applications received in 2008 by the amount of contribution requested per worker | Anträge 2008 nach Höhe der beantragten Unterstützung pro Arbeitnehmer(in) |
ECU 44 390 bank interest received in excess of the amount forecast. | Die festgestellten Forderungen beliefen sich auf 10.661.808,88 ECU dies entspricht einem Überschuß an Zahlungseingängen in Höhe von 746.308 ECU. |
Suzuki invested part of the amount received from Volkswagen into 1.49 percent of Volkswagen. | Januar 2009 wurden ein Großteil der Auto 5000 Mitarbeiter in ein Arbeitsverhältnis der Volkswagen AG übernommen. |
The approximate amount of fees received in 1995 amounted to ECU 3 323 791.56 collected amounted to | Die überschlägige Summe der 1995 erhobenen Gebühren beträgt ECU 3 323 791,56. |
As a consequence, the Ministry received an amount of 2,5 million that was not expected for 2004. | Infolgedessen hat das Ministerium einen nicht für das Jahr 2004 veranschlagten Betrag von 2,5 Mio. EUR erhalten. |
Adjusted for inflation, the Los Angeles Games received twice the amount received by the 1980 Moscow Summer Olympics and four times that of the 1976 Montreal Summer Olympics. | Auf olympic.org, Official Homepage of the Olympic Movement (englisch) 1984 Los Angeles Summer Games . |
Over the lifetime of MEDIA II, 362 projects received funding, for a total amount of EUR 39 million. | 362 Projekte erhielten während der Laufzeit von MEDIA II Zuschüsse in Höhe von insgesamt 39 Mio. . |
Not all of the amendments have received an equal amount of attention in the negotiations with the Council. | In den Verhandlungen mit dem Rat wurde nicht allen Änderungsanträgen gleichermaßen Beachtung geschenkt. |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen |
Lastly, every six months, verifications are made in storage centres to ascertain the amount of aid received and withdrawn. | Endlich werden die Ein und Ausgänge der Lager alle sechs Monate kontrolliert und überprüft. |
The Commission claims that the amount of aid received for loss compensation was EUR 262,037 million (DEM 512,5 million). | Die Kommission beziffere die Höhe der zum Ausgleich von Verlusten erhaltene Beihilfe mit 262,037 Mio. EUR 512,5 Mio. DEM . |
The Director may enter into commitments only if the total amount of such commitments does not exceed the core portion of the budget and the amount of voluntary contributions received. | Der Direktor kann Verpflichtungen bis zu einer den Kernhaushalt zuzüglich der erhaltenen freiwilligen Beiträge nicht übersteigenden Höhe eingehen. |
for children attending an education establishment in another EU Member State, a maximum amount per dependent child equal to the amount of the education allowance actually received for that child | wenn Kinder eine Lehranstalt in einem anderen EU Mitgliedstaat besuchen, je unterhaltsberechtigtes Kind ein Höchstbetrag in Höhe der tatsächlich für dieses Kind bezogenen Erziehungszulage |
On its re auction, Ukraine received more than five times the amount that had been paid through that insider deal. | Durch den Wiederverkauf floss fünf Mal mehr Geld in die Kassen der Ukraine als damals bei diesem Insiderdeal. |
A substantial amount of written documentation not constituting formal contributions to the Committee has been received and circulated to members. | Neben den offiziellen Beiträgen wurden dem Ausschuß umfangreiche schriftliche Unterlagen zugeleitet, die an die Mitglieder verteilt wurden. |
It is highly improbable that the total amount of the aid received will exceed the cost of managing the aid. | In Anbetracht all dessen ist es höchst unwahrscheinlich, dass der Gesamtbeihilfebetrag die Kosten für die Verwaltung der Beihilfen übersteigt. |
Indicate the amount received in the currency of the State in the territory in which the professional training is followed. | Angabe der ausgezahlten Vergütung in der Währung des Staates, in dem der Berufsausbildungsgang absolviert wird. |
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ Laufzeit von einem Jahr bis zu zwei Jahren Laufzeit über zwei Jahre |
If the total amount of the applications received in a particular application week exceeds the remaining amount available under paragraph 1 the Commission shall take one or more of the following steps | Überschreitet die Gesamtsumme der in einer bestimmten Antragswoche eingegangenen Anträge den noch verfügbaren Betrag gemäß Absatz 1, so trifft die Kommission eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen |
Without such arrangements, there can be no assurance that the amount received is in accordance with Security Council resolution 1483 (2003). | Ohne solche Abmachungen kann nicht gewährleistet werden, dass der eingegangene Betrag der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats entspricht. |
Suppliers imposed stricter terms of payment, and financial institutions decided to reduce the amount of bonding for orders received by Alstom. | Die Lieferanten stellten strengere Zahlungsbedingungen und die Finanzinstitute beschlossen eine Senkung der Bürgschaftsbeträge für die bei Alstom eingegangenen Aufträge. |
Another of my constituents received the absolutely correct amount of family allowances to which working in France for several years entitled him, but he received it in one lump sum 2xh years late. | Wir in der Fraktion der Europäischen Demokraten begrüßen diesen Vor schlag der Kommission, die Zahlung dieser Vergütungen ah Arbeiter, die in ein anderes Gemeinschaftsland als in dem, wo sie gearbeitet haben, abwandern, zu erleichtern und zu humanisieren. |
Total revenue received in 1998 (excluding accumulated reserve funds amounting to ECU 5 131 031.23) amounted to ECU 5 442 680.46, the amount of revenue still to be received amounting to ECU 76 301.19. | Die im Jahre 1998 verbuchten Einnahmen (ohne Berücksichtigung der kumulierten Reservefonds von 5 131 031,23 ECU) betragen 5 442 680,46 ECU, die noch ausstehenden Forderungen 76 301,19 ECU. |
Months later, back home and in debt, he received the perfectly correct amount of unemployment pay from Toulon too late, of course. | Das erscheint richtig, normal und angemessen. |
Contogeorgis has only recently come within the scope of this policy and has therefore received only a small amount of such aid. | Pesmazoglou es sind wie Herr Thorn sagte entscheidende politische Voraussetzungen für die europäische Integration. gration. |
It means that money is paid into an institution and received in another form, but it is the same amount of money. | Es bedeutet, daß Geld an eine Institution gezahlt und von dieser in einer anderen Form wieder ausgegeben wird, und zwar in Höhe desselben Betrages. |
At some point, the US will need to start repaying the enormous amount that it has received from the rest of the world. | Irgendwann werden die USA diesen enormen Betrag zurückzahlen müssen, den man vom Rest der Welt zur Verfügung gestellt bekam. |
As regards the Community subsidy, the Office received an amount of ECU 8 291 000 in 1996, corresponding to Its actual cash requirements. | Entgegennahme der ver schiedenen Sprachfassungen der Marken anmeldungen, Konvertierung der markenbe zogenen Daten in das Veröffentlichungs format SGML zwecks weiterer Verarbeitung und späterer Veröffentlichung im Jilatt für SzemeinschaflsmarÅen, Überwachung der Zahlungen für die Recherchenberichte der nationalen Zentralbehörden. |
It appeared that the shipyards Puerto Real, Sestao and Sevilla at virtually the same time received capital injections from AESA of a similar total amount. | Es stellte sich heraus, dass die Werften Puerto Real, Sestao und Sevilla fast zur gleichen Zeit von AESA Kapitalspritzen in ähnlicher Höhe erhalten hatten. |
when the entity s continuing involvement takes the form of guaranteeing the transferred asset, the extent of the entity s continuing involvement is the lower of (i) the amount of the asset and (ii) the maximum amount of the consideration received that the entity could be required to repay ( the guarantee amount ). | Wenn das anhaltende Engagement eines Unternehmens der Form nach den übertragenen Vermögenswert garantiert, ist der Umfang des anhaltenden Engagements des Unternehmens der niedrigere aus (i) dem Betrag des Vermögenswertes und (ii) dem Höchstbetrag der erhaltenen Gegenleistung, den das Unternehmen eventuell zurückzahlen müsste ( der garantierte Betrag ). |
Not surprisingly, about a month ago the Sudanese blogosphere's main topic and attraction was the teddy bear circus which received a huge amount of media attention. | Es überrascht nicht, dass vor gut einem Monat die Teddy Affäre mit dem hohen Medieninteresse das Hauptthema der sudanesischen Blogosphäre war. |
At exdividend date , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item until the payment of the dividend has been received . 4 . | Am Tag der Notierung ex Dividende können die Dividenden ansprüche als separate Position behandelt werden , bis die Dividendenzahlung erfolgt ist . |
The associated liability is initially measured at the guarantee amount plus the fair value of the guarantee (which is normally the consideration received for the guarantee). | Die zugehörige Verbindlichkeit wird bei Zugang mit dem Garantiebetrag zuzüglich des beizulegenden Zeitwerts der Garantie (der normalerweise der für die Garantie erhaltenen Gegenleistung entspricht) bewertet. |
The average amount received by an expanding company fell from GBP 2 million (EUR 2,9 million) in 2002 to GBP 800000 (EUR 1,1 million) in 2003. | Erhielten expandierende Unternehmen 2002 noch durchschnittlich 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) an Investitionen, so waren es 2003 nur noch 800000 GBP (1,1 Mio. EUR). |
A total of EUR 49 035 729 (i.e. 9.8 of the annual amount available to the EGF) was granted in 2008 in eight EGF contributions, five of which were for applications received in 2007 and three for applications received in 2008. | 2008 wurden insgesamt 49 035 729 EUR (d. h. 9,8 der dem EGF jährlich zur Verfügung stehenden Mittel) in Form von acht EGF Finanzbeiträgen ausgezahlt, fünf davon für Anträge aus dem Jahr 2007 und drei für Anträge aus dem Jahr 2008. |
Hernandez received 15,000 while Santos received 20,000. | Heyne, September 1995, ISBN 978 3 453 05241 3. |
After the Congress of Vienna, the Kingdom of Prussia received a large amount of territory in the Westphalian region and created the province of Westphalia in 1815. | 1815 wurden ferner die nördlichen und östlichen Gebiete des Großherzogtums Berg Teile der preußischen Provinz Westfalen. |
The introduction of a tax causes the price received by the seller to be less than the cost to the buyer by the amount of the tax. | Eine Preisbildung in einem Markt wird dadurch erschwert, dass die Marktteilnehmer von morgen an der Preisbildung von heute nicht mitbeteiligt sind. |
4.3 The automatic exchange of tax information requires a significant amount of information to be received by each Member State from all of the other Member States. | 4.3 Aufgrund des automatischen Austausches von Steuerinformationen hat jeder Mitgliedstaat von allen anderen Mitgliedstaaten umfangreiche Informationen zu erhalten. |
Related searches : Total Amount Received - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received - Income Received - Consideration Received - Had Received - Not Received - Having Received - When Received - Recently Received