Translation of "message credibility" to German language:


  Dictionary English-German

Credibility - translation : Message - translation : Message credibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our credibility?
Unsere Glaubwürdigkeit?
It would give credibility to environmental legislators, increase protection of the citizens and would send a clear message to economic operators that polluting does not pay.
Sie würde dem Umweltgesetzgeber Glaubwürdigkeit verleihen, den Schutz der Bürger verbessern und an die Wirtschaftsakteure die klare Botschaft senden, dass sich Verschmutzung nicht lohnt.
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility.
Der Inflationsschutz wurde durch geringes Kreditvertrauen erkauft.
Credibility and accountability
Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht
It is credibility obtained at little cost which we wish to see for the Commission, credibility which will become political credibility.
Schinzel rat bei diesem Haushaltsentwurf ist einfach lächerlich, wenn er nicht so bitter ernst wäre.
Message Mark Message
Nachricht Nachricht markieren
Our credibility and the credibility of the Council and Parliament depend on it.
Auf dem Spiel steht die Glaubwürdigkeit nicht nur des Projekts, sondern auch des Rates und des Europäischen Rates.
Solving Europe s Credibility Problem
Die Lösung des europäischen Glaubwürdigkeitsproblems
Accountability , credibility and trust .
Rechenschaftspflicht , Glaubwürdigkeit und Vertrauen .
We've created the credibility.
Wir haben Glaubwürdigkeit gewonnen.
Our message, the message of Europe, must be then a message of peace, a message of solidarity, a message to mankind.
Wenn die Prognosen jedoch gültig sind, wenn die festgelegte Strategie richtig ist, wenn die empfohlenen Mittel brauchbar sind und wenn eine Beteiligung der Gemeinschaft gerechtfertigt ist, dann müssen die entsprechenden Finanzmittel beschafft
Message template for new message
Nachrichtenvorlage für neue Nachricht
Message template for new message
Alle Gruppen einklappen
Message detail message type, ENT
Detail Meldung Uhrzeit der Übermittlung
Message detail message type, EXI
Meldung EXIT
Message detail Message type POS
Der Flaggenstaat und Mauretanien stellen sicher, dass ihre FÜZ über die entsprechende IT Ausstattung und Software, die für die automatische Übermittlung der ERS Daten im XML Format (verfügbar auf der Website der Generaldirektion für maritime Angelegenheiten und Fischerei der Europäischen Kommission) erforderlich sind, sowie über Verfahren zur elektronischen Speicherung der ERS Daten für einen Zeitraum von mindestens drei Jahren verfügen.
Money ceases to have credibility.
Geld verliert seine Glaubwürdigkeit.
retain our credibility, ladies and
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Blumenfeld er spricht im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (CD).
Our credibility is at stake.
Es geht dabei um unsere Glaubwürdigkeit.
Message New Message to Mailing List...
Nachricht Neue Nachricht an Mailing Liste...
Message detail message type, POS 1
Meldung POSITION
Above all, there is a credibility factor, because just as each party has a credibility gap on one side or the other, there is a collective credibility here.
Vor allen Dingen ist der Glaubwürdigkeitsfaktor vorhanden, denn so, wie jeder Einzelne Glaubwürdigkeitsdefizite auf der einen oder anderen Seite hat, ist die Glaubwürdigkeit hier im Kollektiv gegeben.
The message, the final message, is this
Die Botschaft, die finale Botschaft ist die
Message detail Message type (ENT, POS, EXI)
Interne Referenznummer der Vertragspartei
Message detail Message type (ENT, POS, EXI)
Geschwindigkeit
Message detail Message type (ENT, POS, EXI)
Uhrzeit
Message detail message type ENT, POS, EXI
Angabe zum Schiff die außen angebrachte Nummer des Schiffes
It translates directly into political credibility.
Sie ist direkt in politische Glaubwürdigkeit übertragbar.
This has gravely damaged its credibility.
Dies hat seiner Glaubwürdigkeit großen Schaden zugefügt.
Parliament must now prove its credibility.
Aber ich möchte an zwei Punkte noch ein mal anknüpfen.
This can only benefit our credibility.
Das kann unserer Glaubwürdigkeit nur förderlich sein.
How can our policy have credibility?
Wo bleibt da die Glaubwürdigkeit unserer Politik?
That will not enhance our credibility.
Das ist nicht besonders glaubwürdig.
Otherwise, we will also lose credibility.
Ansonsten verlieren wir auch die Glaubwürdigkeit.
Applying double standards lacks all credibility.
Das Messen mit zweierlei Maß ist in jeder Hinsicht unglaubwürdig.
That is surely a credibility issue!
Das ist doch eine Frage der Glaubwürdigkeit!
This approach will guarantee our credibility.
Dieser Standpunkt wird unsere Glaubwürdigkeit garantieren.
That would lose us our credibility.
Damit wären wir unglaubwürdig.
With this resolution, too, Parliament acquires credibility all those who work for development acquire credibility. Mr Pannella has
Zweifellos er kaufen wir unser gutes Gewissen billig um uns frei fen die Entwicklungsvorhaben nicht zu dem Altar
message
nachricht
message
verberge
message
message
Message
MeldungNAME OF TRANSLATORS
Message
Nachricht
Message
Nachricht

 

Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility - Gaining Credibility - Increase Credibility - Fiscal Credibility - Restore Credibility - Credibility Rating