Translation of "normal banking business" to German language:
Dictionary English-German
Banking - translation : Business - translation : Normal - translation : Normal banking business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business interests in engineering and banking. | Geschäftsbeteiligungen In Industrie und Banken. |
Retail business in the private banking field | Retailgeschäft im Bereich Privatkunden |
Helaba carries on regional and international banking business. | Die begünstigte Helaba ist sowohl regional wie auch international im Bankgewerbe tätig. |
This indicator refers to the concentration of banking business. | Dieser Indikator betrifft die Konzentration im Bankgewerbe. |
Landesbank Berlin carries on regional and international banking business. | Die begünstigte Landesbank Berlin ist sowohl regional wie auch international im Bankgewerbe tätig. |
Finally, investment banking has become increasingly fused with traditional banking business, certainly in Europe, where universal banking was taken as the model in the second banking directive. | Die Unterschiede in Risikoprofilen und der Art der Geschäfte ist und bleibt ein wichtiges Argument gegen eine Mega Aufsichtsbehörde. |
Retail business in the corporate banking field and future remaining business with the public sector | Retailgeschäft im Bereich Firmenkunden sowie künftiges Restgeschäft mit der Öffentlichen Hand |
The beneficiary, BayernLB, carries on regional and international banking business. | Die begünstigte BayernLB ist sowohl regional wie auch international im Bankgewerbe tätig. |
The beneficiary HLB carried on both regional and international banking business. | Die begünstigte HLB war sowohl regional wie auch international im Bankgewerbe tätig. |
We have tabled another amendment in order to ensure that the EIB is supervised adequately and according to the same rules as any normal commercial bank regarding its banking business. | Der Berichterstatter schlägt vor, ein Vertreter der Europäischen Zentralbank solle dem Prüfungsausschuss angehören. Ein Prüfungsausschuss erfüllt jedoch eher die Funktion einer Rechnungsprüfung als die einer Bankenaufsicht. |
6.6 Banking supervision extended to all types of financial business would allow oversight of non banks (such as shadow banking). | 6.6 Eine Bankenaufsicht, die auf Finanzunternehmen jeder Art ausgedehnt wird, ermöglicht es, die Tätigkeit von Parabanken (z.B. Schattenbanken) zu kontrollieren. |
It is vital that normal business be allowed to continue. | Es ist entscheidend, dass der normale Geschäftsablauf weitergehen kann. |
Global Private Banking HSBC Private Bank is the marketing name for the private banking business conducted by the principal private banking subsidiaries of the HSBC Group worldwide. | Swissleaks Skandal Im Februar 2015 wurde das bisher größte Datenleck der Bankenbranche als Swiss Leaks bekannt, das vertrauliche Dokumente der HSBC Private Bank (Suisse) betraf. |
It's not allowed to lend money or get in the banking business. | Sie darf kein Geld verleihen oder sich an Bankgeschäften beteiligen. |
The business of banking has changed profoundly as a result of deregulation. | Infolge Aufgrund der Krise kam das Deregulierung vollzog sich ein tief greifender Wandel im Bankgeschäft. |
The business of banking has changed profoundly as a result of deregulation. | Infolge der Deregulierung vollzog sich ein tief greifender Wandel im Bankgeschäft. |
LSH had a regional base and also carried on international banking business. | Die begünstigte LSH war sowohl regional verankert wie auch international im Bankgewerbe tätig. |
On 4 and 5 January the normal banking hours will be extended until 16 00. | Am 4. und 5. Januar werden die normalen Banköffnungszeiten bis 16.00 Uhr verlängert. |
4.12.1 The execution periods of one banking business day provided for under Articles 60 and 61 (day on which the payment order is accepted plus one banking business day) are unreasonable. | 4.12.1 Die in Artikel 60 und 61 vorgesehenen Ausführungsfristen von einem Bankgeschäftstag (Annahmetag plus 1 Bankgeschäftstag) sind unverhältnismäßig. |
Waste management companies and recyclers will increase their normal business activities. | Abfallbewirtschaftungs und Recyclingunternehmen werden ihre normale Geschäftstätigkeit ausbauen. |
Waste management companies and recyclers will increase their normal business activities. | Abfallbewirtschaftungsunternehmen und Recyclingunternehmen werden ihr übliches Geschäftsvolumen steigern können. |
There are even some indications of further concentration of the correspondent banking business . | Es gibt sogar Anzeichen für eine weitere Konzentration des Korrespondenzbankgeschäfts . |
3.2 The business of banking has changed profoundly as a result of deregulation. | 3.2 Infolge der Deregulierung vollzog sich ein tief greifender Wandel im Bankgeschäft. |
3.3 The business of banking has changed profoundly as a result of deregulation. | 3.3 Infolge der Deregulierung vollzog sich ein tief greifender Wandel im Bankgeschäft. |
The normal settlement day for these tenders will be the banking day following the trade day . | April 11 . |
We want to cause as little disruption as possible to normal business . | Wir möchten den ganz normalen Betrieb so wenig wie möglich stören . |
But what was normal about this whole business from start to finish? | Aber dann wiederum war an dieser Geschichte gar nichts normal. |
Public consultation on payment systems business continuity Brochure on the Correspondent Central Banking Model | Public consultation on payment systems business continuity Brochure on the Correspondent Central Banking Model |
There is no great difference. Nor does banking secrecy apply to the insurance business. | Wenn Sie also Ihren Aussagen etwas hinzufügen können, sollten Sie sie von ihrer Rücksendung ergänzen, da das sehr hilfreich wäre. |
Its joint analysis focuses mainly on the structural changes affecting banking business , the soundness of banking and financial structures , and possible threats to stability . | In seiner gemeinschaftlichen Analyse konzentriert sich der Ausschuss vor allem auf den Strukturwandel im Bankgeschäft , die Solidität der Banken und Finanzmarktstruktur sowie mögliche Stabilitätsrisiken . |
LBB is an all purpose bank with business in personal and corporate banking (retail banking), real estate financing and lending to the public sector. | Die LBB ist eine Universalbank mit den Geschäftsfeldern Privat und Firmenkundengeschäft (Retailbanking), Immobilienfinanzierung und öffentliche Kunden. |
This applies both to the normal conduct of business and in crisis situations13 . | Dies gilt sowohl im Rahmen des normalen Umfelds als auch in Krisenmanagementsituationen13 . |
A licence is required from the Central Bank for the carrying out of banking business. | Für Bankgeschäfte ist eine Lizenz der Zentralbank erforderlich. |
A licence is required from the Central Bank for the carrying out of banking business. | Für Bankgeschäfte ist eine Zulassung der Zentralbank erforderlich. |
4.11.2 The execution periods of one banking business day provided for under Articles 60 and 61 (day on which the payment order is accepted plus one banking business day) could, under present circumstances, be too ambitious. | 4.11.2 Die in Artikel 60 und 61 vorgesehenen Ausführungsfristen von einem Bankgeschäftstag (Annahmetag plus 1 Bankgeschäftstag) könnten unter Umständen nach dem derzeitigen Stand noch zu ehrgeizig sein. |
4.12.4 Broadly speaking, provision should be made in line with the European banking sector's voluntary commitment under the Credeuro Convention for a maximum execution period of three banking business days for euro payments, and a standard execution period of three banking business days for payments in other European currencies. | 4.12.4 Insgesamt sollte nach dem Vorbild der von der europäischen Kreditwirtschaft abgegebenen Selbstverpflichtung in Gestalt der Credeuro Konvention für Euro Zahlungen eine Ausfüh rungsfrist von maximal drei Bankgeschäftstagen und für Zahlungen in sonstigen europäischen Währungen eine Regelausführungsfrist von drei Bankgeschäftstagen vorgesehen werden. |
You know as much as you do about banking and I'd give you half the business. | Du verstehst davon so viel wie vom Bankgeschäft. Ich würde dich zum Teilhaber machen. |
The target structure of the restructuring plan as submitted to the Commission in the summer of 2003 is that of a regional bank focused on the core business of retail banking (private banking and corporate banking under the names Berliner Sparkasse and Berliner Bank), supplemented by higher margin capital market business (BGB and LBB) and real estate financing business (BGB, LBB and BerlinHyp). | Die Zielstruktur des Umstrukturierungsplans, wie er der Kommission im Sommer 2003 vorlag, ist eine Regionalbank mit Fokus auf das Kerngeschäft des Retailbanking (Privatkunden und Firmenkundengeschäft mit den Marken Berliner Sparkasse und Berliner Bank), das ergänzt wird durch höhermargiges Kapitalmarktgeschäft (BGB und LBB) und Immobilienfinanzierungsgeschäft (BGB, LBB und BerlinHyp). |
We must remove the difficulties which stand in the way of normal business contacts. | In der Gemein schaft st uns die besorgniserregende Lage in puncto Terrorismus allenthalben bekannt Italien, München, Paris, Antwerpen. |
4.11.2 The execution periods of one banking business day provided for under Articles 60 and 61 (day on which the payment order is accepted plus one banking business day) are, under present circumstances, still likely to be too ambitious. | 4.11.2 Die in Artikel 60 und 61 vorgesehenen Ausführungsfristen von einem Bankgeschäftstag (Annahme tag plus 1 Bankgeschäftstag) dürften nach dem derzeitigen Stand noch zu ehrgeizig sein. |
In 1939, his parents left Germany his father went to Palestine to enter the family's banking business. | Seine Eltern konnten sich 1939 ebenfalls nach London retten und Gerard besuchte nun dort die Highgate School. |
Firstly, new occupations have emerged in new areas of economic activity, for example, business, commerce and banking. | Erstens entstehen neue Berufe in neuen Bereichen der Wirtschaftstätigkeit, so beispielsweise im Unternehmenssektor, Handel und Bankwesen. |
In Malaysia, agent banking regulation (which safeguards consumers interests while supporting financial institutions business models) has led to the expansion of branchless banking to reach previously unserved rural areas. | In Malaysia hat die Regulierung des Agent Banking (die die Interessen der Verbraucher schützt und zugleich die Geschäftsmodelle der Finanzinstitute unterstützt) zur Ausweitung des niederlassungslosen Bankwesens geführt, das nun bisher nicht betreute ländliche Gebiete erreicht hat. |
Banks are expanding into the asset management business in order to contain the disintermediation of traditional banking products . | Hier haben die mit Investitionen in die Informations und Kommunikationstechnologie verbundenen Fixkosten die Bedeutung von Skaleneffekten erhöht . |
However, CRD IV will increase banking costs and this is an important consideration for EU business, especially SMEs. | Allerdings wird CRD IV zu höheren Bankkosten führen, und dies ist für die Unternehmen in der EU, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), ein wichtiger Gesichtspunkt. |
Related searches : Normal Business - Banking Business - Normal Business Practice - Normal Business Process - Normal Business Purposes - Normal Business Operations - Normal Business Activities - Normal Business Hours - Normal Business Relations - Corporate Banking Business - Consumer Banking Business - Commercial Banking Business - General Banking Business - Investment Banking Business