Translation of "same legal effect" to German language:
Dictionary English-German
Effect - translation : Legal - translation : Same - translation : Same legal effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scenarios involving both the same dates and different dates of legal effect of merger activity are also indicated . | Darüber hinaus werden Szenarios aufgezeigt , bei denen Fusionen zum gleichen Termin wie auch zu unterschiedlichen Terminen rechtswirksam vollzogen werden . |
Has the same effect as | Dies hat den selben Effekt wie |
Article 28 concerns the legal effect of electronic seals of legal persons. | Artikel 28 betrifft die Rechtswirkung elektronischer Siegel juristischer Personen. |
It has the same effect as | Dies hat die selbe Wirkung wie |
Same sex marriage is legal here. | Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier erlaubt. |
Same sex marriage is legal here. | Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier legal. |
(b) they intend the agreement to have legal effect and | (b) sie ihrer Einigung Rechtswirkung verleihen wollen und |
Article 32 concerns the legal effect of electronic time stamps. | Artikel 32 betrifft die Rechtswirkung elektronischer Zeitstempel. |
It shall have legal effect as of 1 February 2007. | Er findet Anwendung vom 1. Februar 2007. |
The same tactic is now appearing in democracies, too with the same chilling effect. | Die gleiche Taktik taucht jetzt auch in Demokratien auf mit der gleichen abschreckenden Wirkung. |
(k) the legal effect of the outcome of the ADR procedure. | (k) die Rechtswirkung des Ergebnisses des AS Verfahrens. |
The setting differs, but the effect is the same. | Die Umstände sind andere, aber die Wirkung ist die gleiche. |
The setting differs, but the effect is the same. | Die Umstände unterschieden sich, doch der Effekt ist derselbe. |
The same effect, that of charring the gum, followed. | Verbindungen wie Dibutylamin beschleunigen die Vulkanisation. |
Kosovo and Serbia are in effect the same thing. | Kosovo und Serbien sind im Grunde genommen ein und dasselbe. |
In effect we are talking about the same terms. | Faktisch geht es um die gleichen Begriffe. |
There is one date of legal effect for this merger ( date 1 ) | Es gibt einen Termin ( date 1 ') für den rechtswirksamen Vollzug dieser Fusion |
This has the effect of creating multiple names for the same file, causing an aliasing effect e.g. | Zu jedem Inode kann es nahezu beliebig viele Dateipfade (Verzeichniseinträge) geben, also auch unterschiedliche Namen für dieselbe Datei. |
In theory, corporate tax cuts could have the same effect. | Eine Senkung der Körperschaftssteuer könnte theoretisch dieselbe Wirkung haben. |
You can achieve the same effect using the Status header. | Sie können den gleichen Effekt erzielen, wenn Sie den Status Header verwenden. |
Indian art, classical music and dance have the same effect. | Indiens Kunst, klassische Musik und Tänze haben denselben Effekt. |
Lasofoxifene has the same effect as oestrogen in the bone. | Lasofoxifen wirkt als Agonist des Östrogen Rezeptors (eine Substanz, die den Rezeptor für Östrogen stimuliert) in bestimmtem Körpergewebe. |
misapplication of a legally obtained benefit, with the same effect. | die missbräuchliche Verwendung eines rechtmäßig erlangten Vorteils mit derselben Folge. |
misapplication of a legally obtained benefit, with the same effect. | Die Ersuchen sind in einer Amtssprache der ersuchten Behörde oder in einer von dieser zugelassenen Sprache vorzulegen. |
2) The new legal framework for chemicals (REACH) will also effect many sectors. | 2) Auf viele Sektoren wird sich auch der neue rechtliche Rahmen für chemische Erzeugnisse (REACH) auswirken. |
Nevertheless, removal of some major institutional and legal obstaclesmight have an appreciable effect. | Mobilität der Arbeitskräfte ). |
4.4 These processes of change have not all taken the same form or have the same effect. | 4.4 Diese Prozesse des Wandels haben nicht alle dieselbe Gestalt gehabt noch dieselben Folgen gezeitigt. |
Barnaby, if your formula will have the same effect in humans, | Wenn Ihr Mittel dieselbe Wirkung auf Menschen hat, |
Same sex marriage has been legal in Canada since 2005! | Gleichgeschlechtliche Ehen sind in Kanada schon seit 2005 legal! |
and. at the same time, dealt with legal ques tions. | Amtes beteiligt und gleichzeitig mit rechtlichen ten sind. |
You can achieve the same effect by double clicking in the titlebar. | Das kann man auch durch Doppelklicken auf die Titelleiste bewirken. |
This amendment thus has much the same effect as the Commission's text. | Diese Änderung verfolgt das gleiche Ziel wie der Kommissionstext. |
Portugal has announced a major austerity package, hoping for the same effect. | Portugal hat ein großes Sparpaket angekündigt, in der Hoffnung auf denselben Effekt. |
It has the same effect as taxation, but it works much better. | Es hat denselben Effekt wie eine Steuer, funktioniert aber viel besser. |
This action has the same effect as View Zoom on another form. | Diese Aktionen ändern die Vergrößerung ähnlich wie im Menü Ansicht Zoom. |
But, you have to keep increasing it to get the same effect | Aber, man muss mehr nehmen um den gleichen Effekt zu erzielen, wenn man abhängig ist. |
No, the effect is exactly the same, it's just easier that way. | No, the effect is exactly the same, it's just easier that way. |
What is done through thoughtlessness and prejudice has the same effect, however. | Ein durch Unbedachtsamkeit und Vorurteile bestimmtes Agieren hat jedoch genau diesen Effekt. |
The directive builds on three existing directives on the same subject which have the same legal basis. | Die Richtlinie baut auf drei bereits bestehenden Richtlinien über dasselbe Thema auf, die dieselbe Rechtsgrundlage haben. |
The same goes for all areas where legal advice is dispensed. | Das gilt für alle Bereiche der Rechtsberatung. |
With the skin effect having little effect on each of the thin strands, the bundle does not suffer the same increase in AC resistance that a solid conductor of the same cross sectional area would due to the skin effect. | Skin für Haut), auch Stromverdrängung, ist ein Effekt in von höherfrequentem Wechselstrom durchflossenen elektrischen Leitern, durch den die Stromdichte im Inneren eines Leiters niedriger ist als in äußeren Bereichen. |
Article 20 enshrines the rules related to the legal effect of natural persons electronic signatures. | Artikel 20 enthält die Vorschriften über die Rechtswirkung elektronischer Signaturen natürlicher Personen. |
In effect, we are not the principal we have no legal title to the goods. | Das wurde an die Koordinatoren weitergegeben. |
We want to exert pressure to see that this legal obligation is put into effect. | Wir sind bereit, den Realitäten in diesem Haushaltsplan ins Auge zu sehen und das zu tun, was am besten für das Parlament ist. |
legal instruments shall mean legislative and statutory provisions, acts of administration, judicial decisions, contracts, unilateral legal acts, payment instruments other than banknotes and coins, and other instruments with legal effect | Rechtsinstrumente Rechtsvorschriften, Verwaltungsakte, gerichtliche Entscheidungen, Verträge, einseitige Rechtsgeschäfte, Zahlungsmittel außer Banknoten und Münzen sowie sonstige Instrumente mit Rechtswirkung |
Related searches : Legal Effect - Same Legal Force - Same Legal Value - Same Legal Entity - Full Legal Effect - Binding Legal Effect - Legal Effect For - With Legal Effect - Have Legal Effect - No Legal Effect - Take Legal Effect - Equal Legal Effect - Takes Legal Effect - Same Same