Translation of "support regarding" to German language:


  Dictionary English-German

Regarding - translation : Support - translation : Support regarding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We fully support Parliament s amendments regarding freight transport.
Beim Güterverkehr unterstützen wir voll und ganz die Änderungsanträge des Parlaments.
(24) Do you support the suggestions regarding Group Auditors?
(24) Befürworten Sie die Vorschläge hinsichtlich der Gruppenprüfer?
24) Do you support the suggestions regarding Group Auditors?
24) Befürworten Sie die Vorschläge hinsichtlich der Gruppenprüfer?
The request for support may be submitted regarding the following
Anträge auf Unterstützung können eingereicht werden für
The Socialist Group intends to support the Commission's original proposals regarding this Fund.
Die derzeitigen und auch in absehbarer Zukunft zu erwartenden Mittelbewegungen innerhalb des Haus
I support what Mr Mulder has just said regarding a classification of irregularities.
Ich pflichte Herrn Mulder bei, was eine Abstufung der Unregelmäßigkeiten betrifft.
The aims of the regulation regarding clear rules, comparability and impartiality deserve support.
Die Absicht, mit der Verordnung klare Regelungen zu schaffen sowie die Vergleichbarkeit und Unparteilichkeit der Daten zu verbessern, ist zu begrüßen.
disseminating information and raising awareness regarding innovation related policies, legislation, and support programmes,
Information über und Sensibilisierung für Politik, Rechtsvorschriften und Förderprogramme mit Innovationsbezug
I also support the Commission' s proposal regarding its proposed procedure in this connection.
Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission auch im Hinblick auf das vorgeschlagene Verfahren.
A general support is expressed regarding the opinion and the future activities of the PSG.
Allgemein wird Unterstützung für die Stellung nahme und die künftigen Tätigkeiten der ständigen Studiengruppe signalisiert.
We will support Mr Battersby's report, but with reservations regarding what the Commission has done.
Diese Fischer kommen hauptsächlich aus schottischen Häfen, aber auch aus Dänemark.
Regarding amendments, we support most of those tabled by Mr van Dam and Mr Bradbourn.
Den meisten Änderungsanträgen, die die Kollegen van Dam und Bradbourne eingereicht haben, können wir zustimmen.
However, he called for stronger language to be used regarding issues of corruption and budget support.
Allerdings befürwortet er eine stärkere Formulierung in Bezug auf die Frage der Korruption und der Haushaltsunterstützung.
Regarding the position of developing countries, concern over inadequate financial support from developed countries was expressed.
Was die Position der Entwicklungsländer angeht, so wurden Sorgen über die unzureichende finanzielle Unterstützung seitens der Industrieländer zum Ausdruck gebracht.
Establishment of a high quality information service regarding both statutory and voluntary support available to the family.
Aufbau eines qualitativ hochwertigen Informationsdienstes, der Informationen über das gesetzliche und freiwillige Unterstützungsangebote für Familien vermittelt.
Regarding the financial corrections, another important point, we shall have tighter rules for the new support period.
Hinsichtlich der Finanzkorrekturen, auch das ein wesentlicher Punkt, werden wir für die neue Förderperiode verschärfte Regeln haben.
Madam President, regarding conglomerates I would like to support a number of the amendments adopted in committee.
Frau Präsidentin, im Zusammenhang mit den Konglomeraten möchte ich eine Reihe von Änderungsanträgen, die im Ausschuss verabschiedet wurden, befürworten.
5.1 The Commission s legislative proposal regarding support for rural development is largely in line with the Salzburg conclusions.
5.1 Der Legislativvorschlag der Kommission zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums entspricht größtenteils den Salzburger Schlussfolgerungen.
5.1 The Commission s legislative proposal regarding support for rural development is largely in line with the Salzburg conclusions..
5.1 Der Legislativvorschlag der Kommission zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums entspricht größtenteils den Salzburger Schlussfolgerungen.
The Council also failed to adopt Parliament's proposals regarding a revision of the support system for oil seeds.
(Verflüssigung, Vergasung, Transport), rationelle Energienutzung u.a.
That is why I support the previous speakers regarding the adoption of the common position with no amendments.
Aus den genannten Gründen schließe ich mich meinen Vorrednern an, den Gemeinsamen Standpunkt ohne Änderungen zu billigen.
Secondly, I am concerned about Mr Busquin' s comment regarding support for developing the fishing capacity of Morocco.
Zweitens macht mir die Bemerkung von Herrn Busquin in Bezug auf die Unterstützung der Fischereikapazität von Marokko Sorgen.
If Swedish opinion polls are to be believed, there is an incredible amount of support regarding this issue.
Wenn man den Meinungsumfragen in Schweden glauben kann, finden diese Fragen eine außerordentlich große Unterstützung.
Moreover, Member States may send conflicting messages regarding the actions they advocate, with their representatives voicing political support in one body but denying financial support in another.
Des Weiteren senden die Mitgliedstaaten gelegentlich widersprüchliche Signale, was die von ihnen gewünschten Maßnahmen betrifft, wenn ihre Vertreter in dem einen Gremium politische Unterstützung bekunden, während sie in dem anderen jedoch die finanzielle Unterstützung verweigern.
I fully support the letter written by my colleague, Dorette Corbey, which she has sent to our colleagues regarding this matter there should be no misleading marketing regarding this written statement.
Ich unterstütze voll und ganz das Schreiben von Dorette Corbey, das sie in dieser Frage an die Kollegen gerichtet hat. Kein irreführendes Marketing mit dieser schriftlichen Erklärung!
On 16 March, the Commission issued its first decision regarding state support for digital broadcasting, concerning the Austrian Digitalisierungsfonds241.
Am 16. März erließ die Kommission ihre erste Entscheidung zur staatlichen Förderung des digitalen Fernsehens, d. h. zum österreichischen Digitalisierungsfonds241.
On the other hand, we support the other amendments regarding audits and the management of the business development centre.
Dagegen stimmen wir den übrigen Änderungsanträgen in Bezug auf die Prüfungen und das Management des Zentrums für die Entwicklung der Unternehmen zu.
Because of an outbreak of avian influenza in Belgium, the Belgian authorities adopted market support measures regarding hatching eggs.
Infolge des Auftretens der Geflügelpest in Belgien haben die belgischen Behörden Marktstützungsmaßnahmen für Bruteier getroffen.
In the short term this should include support in matters regarding employment and welfare rights of live in care workers.
Auf kurze Sicht sollte dies auch Unterstützung bei Fragen der Beschäftigung und der Sozialversicherung von im Haushalt lebenden Pflegekräften umfassen.
We support the plea regarding the simplification of MEDA's management procedures and the strengthening of its strategic and integrated approach.
Wir unterstützen den Aufruf zur Vereinfachung der Verwaltungsverfahren von MEDA und zur Stärkung seines strategischen, integrierten Konzepts.
Turkey must respect the UN resolutions and give its full support to efforts to reach a political solution regarding Cyprus.
Die Türkei muss die Resolutionen der UN respektieren und den Anstrengungen zum Erlangen einer politischen Lösung für Zypern ihre volle Unterstützung geben.
Prior agreement by the EU Member States is needed for projects regarding the eight publicly funded laboratories, including hardware support.
Für die Projekte in Bezug auf die acht von der öffentlichen Hand finanzierten Labors einschließlich der Unterstützung im Hinblick auf die Geräteausstattung ist die vorherige Zustimmung der Mitgliedstaaten der EU erforderlich.
Prior agreement by the EU Member States is needed for projects regarding the eight publicly funded laboratories, including hardware support.
Für die Projekte in Bezug auf die acht von der öffentlichen Hand finanzierten Labors einschließlich der Unterstützung im Hinblick auf die Geräteausstattung ist die vorherige Zustimmung der EU Mitgliedstaaten erforderlich.
As observers increasingly equate the two sides, regarding both as victims and victimizers alike, international support and sympathy for Israel wanes.
Da Beobachter die beiden Seiten sowohl hinsichtlich der Opfer als auch der Täter zunehmend gleichsetzen, schwinden internationale Unterstützung und Verständnis für Israel.
4.7 Regarding technical aspects, the EESC recommends open source platforms to support the design, development, deployment and maintenance of relevant solutions.
4.7 Zur Lösung der technischen Fragen empfiehlt der Ausschuss die Nutzung von Open Source Plattformen, um Konzipierung, Entwicklung, Verbreitung und Wartung von Lösungsmöglich keiten zu fördern.
4.7 Regarding technical aspects, the EESC recommends open source platforms to support the design, development, deployment and maintenance of relevant solutions.
4.7 Zur Lösung der technischen Fragen empfiehlt der Ausschuss die Nutzung von Open Source Plattformen, um Konzipierung, Entwicklung, Verbreitung und Wartung von Lösungsmöglich kei ten zu fördern.
. The UK Labour Members of the PES support the spirit of this Resolution, but have reservations regarding some of its content.
Die britischen Labourabgeordneten der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas stimmen dem Geist dieser Entschließung zu, haben jedoch Einwände bezüglich einiger inhaltlicher Passagen.
I would also like to voice my support for his request regarding national teams, although I did understand your message, Commissioner.
Ich möchte mich ebenfalls seiner Forderung nach Nationalmannschaften anschließen, obwohl ich Ihre Aussage sehr wohl verstanden habe, Frau Kommissarin.
1.7 Regarding the macro economic impact on developing countries, comprehensive support plans must be devised, especially for the weakest economies, primarily through financial measures to support the implementation of energy saving policies.
1.7 Was hingegen die makroökonomischen Auswirkungen auf die Entwicklungsländer betrifft, so müsste über komplexe Unterstützungspläne vor allem für die schwächsten Volkswirtschaften nachgedacht werden, in deren Rahmen insbesondere die Verwirklichung von Energieeinspa rungsstrategien finanziell gefördert werden könnte.
Thirdly, so far as agriculture is concerned, we are defending a strong position regarding internal support and the calculation of tariff reductions.
Drittens setzen wir uns bezüglich der Landwirtschaft für einen konsequenten Standpunkt zur internen Stützung und zur Berechnung der ermäßigten Zollsätze ein.
The proposal regarding FATS is the fruit of numerous consultations and meetings with Member States , a large majority of which support it .
Der Vorschlag zu Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten ( FATS ) ist das Resultat zahlreicher Konsultationen und Sitzungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten , die den Entwurf in ihrer großen Mehrheit befürworten .
Thus, for example, at the SCO summit in August, Russia did not get the support of other members regarding the Georgia conflict.
Deshalb wurde Russland auf dem letzten SOZ Gipfel im August auch die Unterstützung der anderen Mitglieder im Georgien Konflikt verwehrt.
(DA) We support the general recommendations in the report to the Member States regarding compliance with the international conventions on human rights.
. (DA) Wir unterstützen die im Bericht enthaltene allgemeine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die internationalen Abkommen über die Menschenrechte zu beachten.
For this reason the Commission has presented its proposal on energy taxation, and is now examining the situation regarding support for fuel sources.
Aus diesem Grund hat die Kommission ihren Vorschlag über die Besteuerung von Energieerzeugnissen vorgelegt und untersucht sie derzeit die Lage hinsichtlich der Unterstützung verschiedener Energiequellen.
In 1999 the Commission developed a web site regarding EU Schemes in Support of Tourism An Internet Roadmap for the Tourism Sector 22.
1999 veröffentlichte die Kommission das Dokument EU Maßnahmen zur Förderung des Tourismus Ein Internetwegweiser für den Tourismussektor im Internet22.

 

Related searches : Regarding Support - As Regarding - Decision Regarding - Is Regarding - Issues Regarding - Data Regarding - Regarding Which - Advice Regarding - Update Regarding - Especially Regarding - Requirements Regarding - Request Regarding - Concerns Regarding