Translation of "we position ourselves" to German language:
Dictionary English-German
Ourselves - translation : Position - translation : We position ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need to get ourselves into a position of conciliation. | Es ist an der Zeit, sich auf Vermittlung einzustellen. |
We wish to distance ourselves from this irresponsibly lax position. | Der Europäischen Kommission ist es abermals gelungen, einen Freibrief zu erhalten, mit dem sie in den nächsten beiden Jahren weiter so herummurksen kann. Wir distanzieren uns von dieser unverantwortlichen laschen Einstellung. |
We find ourselves in a position which we should not have occupied. | Wir haben uns in eine Lage gebracht, in die wir uns nicht hätten begeben dürfen. |
Finally, we must ask ourselves how did we come to be in this position? | Und schließlich müssen wir uns die Frage stellen, wie es dazu kommen konnte. |
It is within this changing global framework that we have to position ourselves. | Innerhalb dieses sich verändernden globalen Rahmens müssen wir eine eigene Position finden. |
We have actually found ourselves in that position sooner than many people expected. | Dieser Fall ist eigentlich schneller eingetreten, als von vielen erwartet. |
So, eventually we have found ourselves in a totally marginalized position, way over here. | Wir sind schlussendlich zu einer absoluten Randgruppe geworden hier drüben. |
That is the position we representatives of the European people now find ourselves in. | Im Gegenteil Wenn das Parlament So verfährt, schwächt es höchstens sich selber und erschwert die Aufgabe des Rates auf diskutable Weise. |
At last we are distancing ourselves 'somewhat from the position of the United States. | Endlich distanziert man sich etwas von der Haltung der Vereinigten Staaten. |
Before we make fools of ourselves we should at least have a chance to explain our position. | Deshalb bitte ich vorsorglich um Ablehnung. |
If we support network access for renewables in Europe, we should not find ourselves in this position. | Wenn wir jedoch den Netzzugang für erneuerbare Energien in Europa fördern, dürfte sich dieses Problem kaum stellen. |
We are trying to position ourselves in a manner which makes a meaningful discussion possible. | Wir versuchen einen Standpunkt zu vertreten, der eine sinnvolle Diskussion ermöglicht. |
Now, we find ourselves in the position of having to see what we can do in practical terms. | Ich möchte, um zum Abschluß zu kommen, schließlich das, was vielleicht das Wichtigste ist, hervorheben. |
We shall find ourselves in that position again come the next enlargement unless we take hard decisions now. | Wenn wir jetzt keine grundsätzliche Entscheidung treffen, werden wir bei der nächsten Erweiterung dieses Problem erneut haben. |
Other wise we shall find ourselves in the peculiar position of having a parliament within a parliament. | Viel hängt vom Zeitplan der Aussprachen ab und wenn man immer Landwirt schafts und Fischereithemen am Donnerstag und Freitag auf die Tagesordnung setzt, wird vom Kommissionsmitglied auch viel verlangt. |
We have a unique position as a Parliament we must make that position more substantial by addressing ourselves spe ' cifically to the question of what happens to the opin ions we adopt. | Aufgrund Ihrer Ver antwortlichkeiten werden sie und wir zu Voll machtsträgern der ganzen Gemeinschaft und ge meinsam zu Dienern der europäischen Institutionen. nen. |
Madam President, we should take the position that we do not expect of developing countries what we are not prepared to do ourselves. | Frau Präsidentin, unser Standpunkt sollte sein, dass wir von den Entwicklungsländern nichts erwarten, was wir nicht selbst zu tun bereit sind. |
We should in fact admit to ourselves that the Council does not want to adopt a common position. | Ja, es ist sogar zu erkennen, dass der Rat keinen Gemeinsamen Standpunkt beschließen will. |
We have to ask ourselves what the position on a division of labour with the United States is. | Wir müssen uns fragen, wie es mit der Arbeitsteilung mit den Vereinigten Staaten steht. |
Unfortunately, we found that the Rules of Procedure under which we operate were inadequate to cover the position in which we then found ourselves. | Sieglerschmidt (S). Herr Präsident, ich habe hier die gleichen Zweifel. |
With small reactors, we can reduce weight, we can increase weight, and we can move in any position, because we don't burn fuel, we've moved away from ethos of burning, we just position ourselves magnetically and gravitationally. | Mit kleinen Reaktoren können wir Gewicht reduzieren, wir können Gewicht erhöhen. Wir können es in jede Position bewegen. Weil wir keinen Treibstoff verbrennen... sind wir weggekommen von der fossilen Verbrennung... ... wir bringen uns nur Magnetisch und gravitativ in 'Position'. |
President. In view of the linguistic difficulties in which we find ourselves, I accept your change of position. tion. | Der Präsident. Die Sitzung ist wiederaufgenom men. |
What are the contingency plans for next year if we should find ourselves in a similar position next year ? | Lalumière (S). (FR) Herr Präsident, nach zwei Zwischenberichten von Herrn Arndt hat der Haus haltsausschuß am 11. Oktober 1983 den endgültigen Bericht angenommen. |
We must get some form of control into these measures otherwise we shall, as I say, find ourselves in an extremely difficult position. | Die Landwirt schaft ist der Stützpfeiler des irischen Bruttosozialprodukts. |
We Americanize'' ourselves. | Wir amerikanisieren'' uns selbst. |
We limit ourselves. | Wir schränken uns selbst ein. |
We hate ourselves. | Wir hassen uns. |
We lose ourselves. | Wir verlieren uns selbst. |
We were asking ourselves how can we hack ourselves into the city? | Wir fragen uns Wie können wir uns unseren Weg in die Stadt bahnen? |
We should put ourselves in the position of the oil producing countries, whose arguments cannot be dismissed just like that. | Wir haben auch Anlaß, uns in die Situation der ölproduzierenden Länder hinein zuversetzen, denn deren Argumente dürfen nicht ein fach vom Tisch gefegt werden. |
Tracy, we must just be ourselves, very much ourselves. | Tracy, wir müssen uns geben, wie wir wirklich sind. |
And that change is forcing us to question quite fundamental aspects of our society how we keep ourselves healthy, how we govern ourselves, how we educate ourselves, how we keep ourselves secure. | Und diese Veränderung zwingt uns dazu, recht fundamentale Aspekte unserer Gesellschaft zu hinterfragen wie wir uns gesund halten, wie wir uns regieren, wie wir uns bilden, wie wir uns Sicherheit bieten. |
Nobody can feel enthusiasm for the position in which we find ourselves as a result of policy decisions or the lack of them, which has made this position inevitable. | Dazu werden konkrete Maß nahmen erforderlich sein, denn es gibt im Tagungskalender für 1980 bereits einige solcher Überschneidungen. |
We, Brigade 4 commit ourselves and declare ourselves shock workers. | Wir, die Brigade Nr. 4, verpflichten uns und erklären, dass wir Stoßarbeiter sind. |
We say to ourselves, | Wir sagen eher |
We shall free ourselves! | Wir werden uns selbst befreien! |
We should introduce ourselves. | Wir sollten uns vorstellen. |
But we collected ourselves. | Doch wir haben uns besonnen. |
We are endangering ourselves. | Wir bringen uns selbst in Gefahr. |
We short change ourselves. | Wir hauen uns selbst übers Ohr. |
We make it ourselves. | Wir produzieren es selbst. |
We make ourselves small. | Wir machen uns klein. |
We should introduce ourselves. | Wir sollten uns vorstellen. |
We tell ourselves stories. | Wir erzählen uns selbst Geschichten. |
We hold ourselves back. | Wir halten uns zurück. |
Related searches : Position Ourselves - We Ourselves - We Introduce Ourselves - We Permit Ourselves - We Understand Ourselves - We Express Ourselves - We Enjoyed Ourselves - We Committed Ourselves - We Challenge Ourselves - We Dedicate Ourselves - We Found Ourselves - We Ourselves Are - We Restrict Ourselves - We Allow Ourselves