Translation of "who comes first" to German language:


  Dictionary English-German

First - translation : Who comes first - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Iraq comes first.
An erster Stelle steht der Irak.
Clarity comes first.
Klarheit steht an erster Stelle.
Clarity comes first.
Klarheit wird großgeschrieben.
Multiplication comes first.
Zuerst muss man also multiplizieren.
This comes first.
Das ist unsere einzige Chance.
Comfort comes first.
Wo Unwohlsein ist, ist kein Freude.
The work comes first.
Erst die Arbeit.
Your health comes first.
Du willst doch gesund werden! Komm!
My wife comes first.
Meine Frau steht an erster Stelle.
The show comes first.
Die Show geht vor.
Here comes the first!
Da kommt der erste.
The kingdom comes first.
Das Königreich geht vor.
He who pleads his cause first seems right until another comes and questions him.
Ein jeglicher ist zuerst in seiner Sache gerecht kommt aber sein Nächster hinzu, so findet sich's.
Life comes first, of course.
Drittens fehlt es an Mitteln!
Here comes the first one!
Da kommt der Erste!
Here comes the first bunch!
Da kommt die erste Gruppe!
Who comes? Who comes and goes? And if there's one who comes and goes what watches this one coming and going?
Und wenn da jemand kommt und geht, was beobachtet denjenigen, der kommt und geht?
Only when people are lonely... they're rather apt to marry the first woman who comes along.
Wenn Männer allein sind, heiraten sie oft die 1. Frau, die gerade kommt.
Which comes first, flag or faith?
Was kommt zuerst, Fahne oder Glaube?
Well there comes the first box.
Nun, dort kommt die erste Kirste.
Female So, what comes first though?
Was kommt aber zuerst?
In other words, Nature comes first.
Die Natur kommt zuerst.
The world of sport comes first.
Zunächst zur Sportbewegung.
The war on terrorism comes first.
Zunächst haben wir hier den Kampf gegen den Terrorismus.
Just because he comes in first.
Weil es zuerst reinkommt.
I hope your country comes first.
Aber Polen kommt doch zuerst!
I've got a bowl full of boiling water the first one who comes in here, gets it.
kochendem Wasser für den ersten, der hier hereinkommt.
Peace, who comes here?
Still! Wer kommt hier?
See who comes here.
Seht, wer da zu uns kommt.
Joss, who is it who comes here?
Wer ist der heimliche Besucher?
Or until we die, whichever comes first.
Oder bis wir sterben, was auch immer als erstes eintritt.
First comes growth driven by foreign borrowing.
Die Erste ist ein durch Auslandskredite angetriebenes Wachstum.
Everything comes to its screeching halt first.
Alles wird kreischend anhalten.
But I suppose his bank comes first.
Aber die Bank hat wohl Vorrang.
Who comes to see this?
Wer hat diese Einsicht?
when he comes back. Who?
Joss darf nicht mehr hier sein, wenn er zurückkommt.
Who knows what comes next?
Wer weiß, was noch kommt.
Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?
17 28 Wer sich naht zur Wohnung des HERRN, der stirbt. Sollen wir denn ganz und gar untergehen?
The first word that comes up is doctor.
ist das erste Wort Doktor ,
Then comes the first part of the question.
Dann kommt der erste Teil der Frage.
National interest comes first, said the Chinese counterpart
Nationale Interessen kommen zuerst, sagte das chinesische Gegenstück
National attachment comes first, everything else is secondary.
Nationale Verbundenheit kommt zuerst, alles andere ist zweitrangig.
The first word that comes up is doctor.
Gesundheitswesen , ist das erste Wort Doktor , das zweite Krankenhaus und das dritte Krankheit . Stimmt's?
You see, to Maurine, this place comes first.
Für sie geht das Theater vor.
Everything comes to those who wait.
Alles kommt zu denen, die warten.

 

Related searches : Who Comes - Comes First - First Comes First - It Comes First - Work Comes First - What Comes First - Whatever Comes First - Safety Comes First - Customer Comes First - Health Comes First - Family Comes First - Quality Comes First - Which Comes First - Whichever Comes First