Translation of "are reporting" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
ETS reporting requirements are coordinated with other reporting requirements | Die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen des ETS werden mit anderen Berichterstattungsanforderungen koordiniert |
Are you reporting a crime? | Wollen Sie ein Verbrechen melden? |
Only at this one stage are reporting agents drawn from the potential reporting population . | Die Berichtspflichtigen werden nur im Rahmen dieser einen Verfahrensstufe aus dem potenziellen Kreis der Berichtspflichtigen ausgewählt . |
For administrative data are there incentives in the reporting unit or in the administration itself for over reporting, under reporting or lags? | Bei administrativen Daten ist anzugeben, ob bei der Meldeeinheit bzw. bei der Verwaltung selbst Gründe für eine Über bzw. Untererfassung oder für Verzögerungen vorliegen. |
Reporting Country , the following codes are added | Meldeland , werden folgende Codes angefügt |
It would also minimise the additional reporting burden for those AIFs that are already reporting such information . | Sie würde auch die zusätzliche Berichtslast für die AIF minimieren , die diese Informationen bereits melden . |
They are based on spontaneous reporting therefore the frequencies are unknown. | Diese basieren auf Spontanmeldungen, daher sind die Häufigkeiten nicht bekannt. |
Are you still reporting on the Gambia from afar? | Berichtest du immer noch über Gambia aus der Ferne? |
From quarterly reporting to monthly reporting | Von der vierteljährlichen Meldung zur monatlichen Meldung |
With PHP security, there are two sides to error reporting. | PHP Security hat zwei Seiten der Fehlerbehandlung. |
What are the ethics of reporting on people under threat? | Wie sieht es aus mit der Ethik bei der Berichterstattung über bedrohte Menschen? |
Note Migrants are respondents reporting that they were born abroad. | Anmerkung Zu der Gruppe Migranten zählen Befragte, die nach eigenen Angaben im Ausland geboren sind. |
It is the reporting obligations which are at issue here. | Es geht hier darum, dass Meldepflichten festgelegt werden. |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | Selbstauskunft bei NEUKONTEN VON RECHTSTRÄGERN |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | 1. Änderung der Gegebenheiten |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | 1. Änderung der Umstände |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | Im Allgemeinen untersteht ein FINANZINSTITUT, wenn es in einem Mitgliedstaat, San Marino oder einem anderen TEILNEHMENDEN STAAT steuerlich ansässig ist, der Hoheitsgewalt dieses Mitgliedstaats, San Marinos oder des anderen TEILNEHMENDEN STAATES und ist somit ein MITGLIEDSTAATLICHES FINANZINSTITUT, ein SAN MARINESISCHES FINANZINSTITUT oder ein FINANZINSTITUT eines anderen TEILNEHMENDEN STAATES. |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | Bei NEUKONTEN VON RECHTSTRÄGERN kann sich ein MELDENDES FINANZINSTITUT zur Feststellung, ob eine BEHERRSCHENDE PERSON eines PASSIVEN NFE eine MELDEPFLICHTIGE PERSON ist, nur auf eine Selbstauskunft entweder des KONTOINHABERS oder dieser BEHERRSCHENDEN PERSON verlassen. |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | Kann das MELDENDE FINANZINSTITUT bis zu diesem Datum keine Selbstauskunft und keine neuen BELEGE beschaffen, so muss es die in Anhang I Abschnitt III Unterabschnitt B Nummern 2 bis 6 beschriebene Suche in elektronischen Datensätzen durchführen. |
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported | Im Fall von MELDENDEN FINANZINSTITUTEN mit Niederlassung in Österreich sind alle Bezugnahmen in diesem Anhang auf 2016 und 2017 als Bezugnahmen auf 2017 bzw. 2018 zu verstehen. |
Reporting | Berichterstattung |
Reporting | FISCHEREIBESTIMMUNGEN |
Reporting | Die in Spalte 3 der Tabelle in Anlage B des Protokolls von Kyoto festgelegten quantifizierten Emissionsbegrenzungs und reduktionsverpflichtungen der Mitglieder belaufen sich auf 80 v.H. Die den Mitgliedern für den zweiten Verpflichtungszeitraum gemeinsam zugeteilte Menge wird gemäß Artikel 3 Absätze 7a, 8 und 8a des Protokolls von Kyoto bestimmt, und ihre Berechnung wird durch den gemäß Absatz 2 des Beschlusses 2 CMP.8 vorgelegten Bericht der Europäischen Union ermöglicht. |
REPORTING | Erarbeitung von Berichten über seine Tätigkeiten nach diesem Protokoll nach Weisung der und zur Vorlage bei der Versammlung der Vertragsparteien, |
Reporting | Berichtspflichten |
The frequencies of the adverse reactions from spontaneous reporting are based on the reporting rate of these events in the clinical trials. | Die Häufigkeit der Nebenwirkungen aus Spontanberichten basiert auf der Häufigkeit mit der diese Nebenwirkungen in klinischen Prüfungen |
Relevant reporting and monitoring systems are available at EU level, including through the biannual Commission reporting obligation under the renewable energy Directive. | Auf EU Ebene sind die erforderlichen Berichterstattungs und Überwachungsmechanismen vorhanden, u. a. auch durch die alle zwei Jahre im Rahmen der Erneuerbare Energien Richtlinie von der Kommission vorzulegenden Berichte. |
However, for most reporting sources, only the mean ages are given. | Faktoren, die das Heiratsalter zu beeinflussen scheinen, sind z. |
the measures concerning reporting, monitoring, inspection and surveillance which are required | Zur Anwendung der Absätze 4 und 5 übermittelt Mauretanien der Europäischen Union jedes Jahr einen detaillierten Bericht mit folgenden Angaben Anzahl der für jede Fischereikategorie an Schiffe unter der Flagge eines anderen Drittlands ausgestellten Fanggenehmigungen, die entsprechenden zulässigen Fangmengen, die tatsächlich getätigten Fänge sowie die finanziellen und technischen Modalitäten für den Zugang dieser Schiffe zur mauretanischen Fischereizone. |
Article 17 (reporting) makes the necessary provision for reporting. | Artikel 17 (Berichterstattung) enthält die Bestimmungen für die Berichterstattung. |
These accounting guidelines are concerned with regulatory reporting and they are not intended as a replacement for any statutory financial reporting that may be required in the Member State. | Diese Rechnungslegungsleitlinien betreffen die zu Regulierungszwecken vorgeschriebene Berichterstattung und sollen die im jeweiligen Mitgliedstaat gesetzlich vorgeschriebenen Jahresabschlüsse keinesfalls ersetzen. |
Error Reporting | Fehlerbehandlung |
Reporting commitments | Berichtspflichten |
Reporting obligations | Reporting obligations |
Voluntary reporting | Freiwillige Meldung |
Reporting obligation | Berichtspflicht |
Reporting requirement | Berichterstattungspflicht |
Periodic reporting | Periodische Berichterstattung |
Financial reporting | Finanzberichterstattung |
Reporting Bugs | Probleme melden |
Reporting Bugs | Berichten von Fehlern |
reporting. bugs | reporting.bugs |
Reporting bugs | Berichten von Fehlern |
( Voluntary reporting ) | ( Freiwillige Berichterstattung ). |
( Comprehensive reporting ) | ( Umfassende Berichterstattung ). |
Related searches : We Are Reporting - Media Reporting - Transaction Reporting - Reporting Skills - Consolidated Reporting - Custom Reporting - Periodic Reporting - Finance Reporting - Reporting Solution - Reporting Software - Reporting Threshold - Accurate Reporting - Reporting Company