Translation of "bank secrecy" to German language:
Dictionary English-German
Bank - translation : Bank secrecy - translation : Secrecy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 40 Bank secrecy | Artikel 40 |
Likewise, the Bush administration opposed the OECD initiative to restrict bank secrecy until it realized that secret bank accounts help finance terrorists. | Desgleichen lehnte die Regierung Bush die Initiative der OECD ab, das Bankgeheimnis zu begrenzen bis sie erkannte, dass geheime Bankkonten zur Finanzierung von Terroristen beitragen. |
When the OECD proposed an agreement to restrict bank secrecy, the Bush administration vetoed that initiative, too. | Als die OECD ein Abkommen zur Einschränkung des Bankgeheimnisses vorschlug, legte die Regierung Bush auch gegen diese Initiative ihr Veto ein. |
Secrecy | Vertraulich |
Secrecy | Geheimhaltung |
States Parties shall not decline to act under the provisions of this paragraph on the ground of bank secrecy. | Die Vertragsstaaten dürfen es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen. |
A Party shall not decline to render mutual legal assistance under this Article on the ground of bank secrecy. | Die Vertragsparteien dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern. |
A Party shall not decline to render mutual legal assistance under this Article on the ground of bank secrecy. | Wird die Auslieferung, um die zur Vollstreckung einer Strafe ersucht wird, mit der Begründung abgelehnt, dass die verfolgte Person Staatsangehörige der ersuchten Vertragspartei ist, so erwägt die ersuchte Vertragspartei, soweit ihr innerstaatliches Recht dies zulässt und im Einklang mit diesem sowie auf Verlangen der ersuchenden Vertragspartei, die nach dem innerstaatlichen Recht der ersuchenden Vertragspartei verhängte Strafe oder die Reststrafe selbst zu vollstrecken. |
Indiscriminate enforcement of bank secrecy and the rapid development of financial havens remains a serious obstacle to tackling this problem. | Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems. |
States Parties shall not decline to render mutual legal assistance pursuant to this article on the ground of bank secrecy. | Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern. |
A State Party shall not decline to act under the provisions of this paragraph on the ground of bank secrecy. | Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen. |
States Parties shall not decline to render mutual legal assistance pursuant to this article on the ground of bank secrecy. | Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern. |
Professional secrecy | Geheimhaltung |
Professional secrecy | Geheimhaltung |
No secrecy. | Keine Heimlichkeiten. |
Professional secrecy. | Berufsgeheimnis. |
PROFESSIONAL SECRECY | BERUFSGEHEIMNIS |
While the government has since reversed its stance on bank secrecy for terrorists, it has not done so for corrupt officials. | Während die amerikanische Regierung ihre Haltung gegenüber dem Bankgeheimnis für Terroristen revidierte, hat sie sich im Falle korrupter Regierungsvertreter nicht dazu durchgerungen. |
Perfect forward secrecy | Perfect Forward Secrecy |
Why this secrecy? | Warum diese Geheimnistuerei? |
No more secrecy. | Keine Geheimnistuerei mehr. |
It is equally important to address bank secrecy, which facilitates corruption by providing corrupt dictators with a safe haven for their funds. | Ebenso wichtig ist es, sich des Problems des Bankgeheimnisses anzunehmen, das der Korruption Vorschub leistet, weil man korrupten Diktatoren damit einen sicheren Hafen für ihre Mittel bietet. |
In response, the government has urged managers to publish their incomes and abolished the bank secrecy laws that were once considered sacrosanct. | Als Reaktion darauf drängt die Regierung die Manager, ihre Einkommen offen zu legen, und hat das einst als unantastbar geltende Bankgeheimnis abgeschafft. |
This plan requires secrecy. | Dieser Plan erfordert Geheimhaltung. |
4.2 Publication and secrecy | 4.2 Veröffentlichung und Geheimhaltung |
HEARINGS AND PROFESSIONAL SECRECY | ANHÖRUNGEN UND BERUFSGEHEIMNIS |
Article 20 Professional secrecy | Artikel 20 Berufsgeheimnis |
Article 22 Professional secrecy | Artikel 22 Berufsgeheimnis |
Article 22 Professional secrecy | Artikel 22 Berufsgeheimnis |
Article 23 Professional secrecy | Artikel 23 Berufsgeheimnis |
Article 27 Professional secrecy | Artikel 27 Berufsgeheimnis |
We are against secrecy. | Wir kommen nun zur Abstimmung. |
Secrecy is my motto | Diskretion ist alles. |
Duty of professional secrecy | Geheimhaltungspflicht |
The European Union, while exercising its right of control in accordance with Chapter 2 of Title VII, shall respect national rules on bank secrecy. | Nísperos Callosa d'En Sarriá g. |
Elmer was quickly convicted of violating Switzerland s bank secrecy law, but few journalists have demanded that Assange be prosecuted for his role in the affair. | Rudolf Elmer ist schnell für die Verletzung des Schweizer Bankgeheimnisses verurteilt worden, aber nur wenige Journalisten haben die strafrechtliche Verfolgung von Julian Assange für seine Rolle in der Affäre gefordert. |
Attempts by such countries to recover money lost in this way have been delayed by the absence of appropriate international treaties and by bank secrecy. | Versuche dieser Länder, die auf diese Weise entgangenen Gelder beizutreiben, wurden durch das Fehlen einschlägiger völkerrechtlicher Verträge sowie durch das Bankgeheimnis verzögert. |
Article 20 Professional secrecy 1 . | die Wertpapiere gehandelt werden . Artikel 20 Berufsgeheimnis 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artikel 38 Geheimhaltung 38.1 . |
We bound him to secrecy. | Wir verpflichteten ihn zur Geheimhaltung. |
We bound him to secrecy. | Wir verpflichteten ihn zur Verschwiegenheit. |
But Goddard believed in secrecy... | Am 28. |
And similarly with industrial secrecy. | In Europa stehen wir mit den USA und Japan einer sozusagen globalen Herausforderung ge genüber. |
That contract specifies total secrecy. | Dieser Vertrag verpfichtet zur absoluten Geheimhaltung. |
The bank always refers to banking secrecy or to the fact that the money does not come from the EU budget but from its own resources. | Die Bank verweist immer auf das Bankgeheimnis oder darauf, dass das Geld nicht aus dem EU Haushalt stammt, sondern aus eigenen Mitteln. |
Related searches : Bank Secrecy Law - Bank Secrecy Act - Secrecy Obligation - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy - Secrecy Provisions - Medical Secrecy