Translation of "secrecy rules" to German language:
Dictionary English-German
Rules - translation : Secrecy - translation : Secrecy rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No longer in force Part 1.2 of the ECB Staff Rules containing the rules on professional conduct and professional secrecy | Nicht mehr rechtskräftig Abschnitt 1.2 der Dienstvorschriften der EZB mit den Regeln über berufliches Verhalten und Geheimhaltung |
(o) does not comply with the rules for safeguarding professional secrecy pursuant to Article 84. | (o) die Vorschriften über die Wahrung des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 84 nicht einhält. |
Article 22 on professional secrecy has been supplemented with detailed rules on inter authority cooperation. | Artikel 22 über das Berufsgeheimnis wurde um eine detaillierte Regelung auf dem Gebiet der Zusammenarbeit zwischen den Behörden ergänzt. |
assigned to it by the ECMR ( 61 ) in compliance with applicable rules on professional secrecy ( 62 ) . | Regelungen über das Berufsgeheimnis ( 61 ) alle notwendigen Informationen zur Verfügung stellen , die diese zur Erfüllung der ihr durch die FKVO übertragenen Aufgaben benötigt ( 62 ) . |
Secrecy | Vertraulich |
Secrecy | Geheimhaltung |
Auditors should not invoke professional secrecy rules to prevent the application of the provisions of this proposal. | Abschlussprüfer sollten sich nicht auf das Berufsgeheimnis berufen, um die Anwendung der in diesem Vorschlag enthaltenen Bestimmungen zu verhindern. |
Professional secrecy | Geheimhaltung |
Professional secrecy | Geheimhaltung |
No secrecy. | Keine Heimlichkeiten. |
Professional secrecy. | Berufsgeheimnis. |
PROFESSIONAL SECRECY | BERUFSGEHEIMNIS |
(15) National rules on banking secrecy could hamper the efficiency of the mechanisms provided for in this Regulation. | (15) Einzelstaatliche Bestimmungen über das Bankgeheimnis könnten die Effizienz der in dieser Verordnung vorgesehenen Mechanismen beeinträchtigen. |
They shall be bound by applicable rules of professional secrecy with regard to the contents of the consultation. | Sie unterliegen hinsichtlich des Inhalts der Konsultation den anwendbaren Vorschriften über die berufliche Schweigepflicht. |
Perfect forward secrecy | Perfect Forward Secrecy |
Why this secrecy? | Warum diese Geheimnistuerei? |
No more secrecy. | Keine Geheimnistuerei mehr. |
(16) The provisions on investigations introduced by this Regulation are without prejudice to Community or national rules concerning professional secrecy. | (16) Die Bestimmungen dieser Verordnung über die Untersuchungen lassen die gemeinschaftlichen und die einzelstaatlichen Vorschriften über das Berufsgeheimnis unberührt. |
See Part 1.2 of the ECB Staff Rules containing the rules on professional conduct and professional secrecy , OJ C 92 , 16.4.2004 , p. 31 and the ECB 's website . | Siehe Abschnitt 1.2 der Dienstvorschriften der EZB mit den Regeln über berufliches Verhalten und Geheimhaltung , ABl . C 92 vom 16.4.2004 , S. 31 und EZB Website . |
See Part 1.2 of the ECB Staff Rules containing the rules on professional conduct and professional secrecy , OJ C 236 , 22.8.2001 , p. 13 and the ECB 's website . | Siehe Abschnitt 1.2 der Dienstvorschriften der EZB über die Regeln über ber ufliches Verhalten und Geheimhaltung , ABl . C 236 vom 22.8.2001 , S. 13 und die Website der EZB . |
6 See Part 1.2 of the ECB Staff Rules containing the rules on professional conduct and professional secrecy , OJ C 92 , 16.4.2004 , p. 31 and the ECB 's website . | Es ist EZB Mitarbeitern und Direktoriumsmitgliedern verboten , ihnen zugängliche Insiderinformationen selbst oder mittelbar durch Dritte auszunutzen , indem sie entweder auf eigenes Risiko und eigene Rechnung oder auf Risiko und Rechnung Dritter private Finanztransaktionen tätigen . |
This plan requires secrecy. | Dieser Plan erfordert Geheimhaltung. |
Article 40 Bank secrecy | Artikel 40 |
4.2 Publication and secrecy | 4.2 Veröffentlichung und Geheimhaltung |
HEARINGS AND PROFESSIONAL SECRECY | ANHÖRUNGEN UND BERUFSGEHEIMNIS |
Article 20 Professional secrecy | Artikel 20 Berufsgeheimnis |
Article 22 Professional secrecy | Artikel 22 Berufsgeheimnis |
Article 22 Professional secrecy | Artikel 22 Berufsgeheimnis |
Article 23 Professional secrecy | Artikel 23 Berufsgeheimnis |
Article 27 Professional secrecy | Artikel 27 Berufsgeheimnis |
We are against secrecy. | Wir kommen nun zur Abstimmung. |
Secrecy is my motto | Diskretion ist alles. |
Duty of professional secrecy | Geheimhaltungspflicht |
Article 20 Professional secrecy 1 . | die Wertpapiere gehandelt werden . Artikel 20 Berufsgeheimnis 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artikel 38 Geheimhaltung 38.1 . |
We bound him to secrecy. | Wir verpflichteten ihn zur Geheimhaltung. |
We bound him to secrecy. | Wir verpflichteten ihn zur Verschwiegenheit. |
But Goddard believed in secrecy... | Am 28. |
And similarly with industrial secrecy. | In Europa stehen wir mit den USA und Japan einer sozusagen globalen Herausforderung ge genüber. |
That contract specifies total secrecy. | Dieser Vertrag verpfichtet zur absoluten Geheimhaltung. |
The European Union, while exercising its right of control in accordance with Chapter 2 of Title VII, shall respect national rules on bank secrecy. | Nísperos Callosa d'En Sarriá g. |
Article 56 Obligation of Professional Secrecy | ( 4 ) ( 2 ) |
The conference was cloaked in secrecy. | Die Konferenz wurde geheim gehalten. |
There is no need for secrecy. | Es gibt keinen Grund für Geheimnisse. |
What is the reason for secrecy ? | die Regel der Einstimmigkeit |
Related searches : Professional Secrecy Rules - Bank Secrecy Rules - Secrecy Obligation - Bank Secrecy - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy - Secrecy Provisions - Medical Secrecy - Official Secrecy