Translation of "secrecy provisions" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The first and second paragraphs shall be without prejudice to national legal provisions on professional secrecy .
Innerstaatliche Rechtsvorschriften über das Berufsgeheimnis bleiben von den Absätzen 1 und 2 unberührt .
Auditors should not invoke professional secrecy rules to prevent the application of the provisions of this proposal.
Abschlussprüfer sollten sich nicht auf das Berufsgeheimnis berufen, um die Anwendung der in diesem Vorschlag enthaltenen Bestimmungen zu verhindern.
Secrecy
Vertraulich
Secrecy
Geheimhaltung
Additionally , the NKU Law does not fully respect the provisions of Article 38 of the Statute concerning professional secrecy .
Darüber hinaus sind die Geheimhaltungsbestimmungen des Artikels 38 der ESZB Satzung im NKÚ Gesetz nicht vollständig berücksichtigt .
States Parties shall not decline to act under the provisions of this paragraph on the ground of bank secrecy.
Die Vertragsstaaten dürfen es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.
Professional secrecy
Geheimhaltung
Professional secrecy
Geheimhaltung
No secrecy.
Keine Heimlichkeiten.
Professional secrecy.
Berufsgeheimnis.
PROFESSIONAL SECRECY
BERUFSGEHEIMNIS
A State Party shall not decline to act under the provisions of this paragraph on the ground of bank secrecy.
Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.
(16) The provisions on investigations introduced by this Regulation are without prejudice to Community or national rules concerning professional secrecy.
(16) Die Bestimmungen dieser Verordnung über die Untersuchungen lassen die gemeinschaftlichen und die einzelstaatlichen Vorschriften über das Berufsgeheimnis unberührt.
Perfect forward secrecy
Perfect Forward Secrecy
Why this secrecy?
Warum diese Geheimnistuerei?
No more secrecy.
Keine Geheimnistuerei mehr.
Now to take account again of the views expressed by Parliament, the provisions on secrecy and on confidentiality have been expanded.
Dies aber ist ja ge rade das, was Herr Battersby von uns verlangt.
No information covered by professional secrecy may be divulged to any person or authority except under provisions laid down by law.
Unter das Berufsgeheimnis fallende Informationen dürfen nicht an andere Personen oder Behörden weitergegeben werden, es sei denn, dies geschieht aufgrund einer gesetzlichen Bestimmung.
This plan requires secrecy.
Dieser Plan erfordert Geheimhaltung.
Article 40 Bank secrecy
Artikel 40
4.2 Publication and secrecy
4.2 Veröffentlichung und Geheimhaltung
HEARINGS AND PROFESSIONAL SECRECY
ANHÖRUNGEN UND BERUFSGEHEIMNIS
Article 20 Professional secrecy
Artikel 20 Berufsgeheimnis
Article 22 Professional secrecy
Artikel 22 Berufsgeheimnis
Article 22 Professional secrecy
Artikel 22 Berufsgeheimnis
Article 23 Professional secrecy
Artikel 23 Berufsgeheimnis
Article 27 Professional secrecy
Artikel 27 Berufsgeheimnis
We are against secrecy.
Wir kommen nun zur Abstimmung.
Secrecy is my motto
Diskretion ist alles.
Duty of professional secrecy
Geheimhaltungspflicht
Information covered by professional secrecy may not be divulged to any person or authority except by virtue of provisions laid down by law .
Dies schließt ein , dass unter das Berufsgeheimnis fallende Informationen an keine Person 21 oder Behörde weitergegeben werden dürfen , es sei denn , dies geschieht aufgrund einer Rechtsvorschrift .
Article 20 Professional secrecy 1 .
die Wertpapiere gehandelt werden . Artikel 20 Berufsgeheimnis 1 .
Article 38 Professional secrecy 38.1 .
Artikel 38 Geheimhaltung 38.1 .
We bound him to secrecy.
Wir verpflichteten ihn zur Geheimhaltung.
We bound him to secrecy.
Wir verpflichteten ihn zur Verschwiegenheit.
But Goddard believed in secrecy...
Am 28.
And similarly with industrial secrecy.
In Europa stehen wir mit den USA und Japan einer sozusagen globalen Herausforderung ge genüber.
That contract specifies total secrecy.
Dieser Vertrag verpfichtet zur absoluten Geheimhaltung.
Information covered by profes sional secrecy may not be disclosed to any other person or authority except in accordance with provisions laid down by law .
Die unter das Berufsgeheimnis fallenden In formationen dürfen nicht an andere Personen oder Behörden weitergegeben werden , es sei denn aufgrund gesetzlicher Bestimmungen .
the applicant authority does not agree that the information is subject to the provisions on confidentiality and professional secrecy set out in Article 13(3)
die ersuchende Behörde sich nicht damit einverstanden erklärt, dass die Informationen den in Artikel 13 Absatz 3 enthaltenen Bestimmungen zur Vertraulichkeit und zur beruflichen Schweigepflicht unterliegen,
Article 56 Obligation of Professional Secrecy
( 4 ) ( 2 )
The conference was cloaked in secrecy.
Die Konferenz wurde geheim gehalten.
There is no need for secrecy.
Es gibt keinen Grund für Geheimnisse.
What is the reason for secrecy ?
die Regel der Einstimmigkeit
The utmost secrecy must be observed.
Sie müssen das mit der höchsten Geheimhaltung behandeln.

 

Related searches : Secrecy Obligation - Bank Secrecy - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy - Medical Secrecy - Official Secrecy - Financial Secrecy - Secrecy Clause