Translation of "medical secrecy" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, I would point out that the medical staff are also bound by professional secrecy.
Selbstverständlich ist das medizinische Personal auch an das Berufsgeheimnis gebunden.
Secrecy
Vertraulich
Secrecy
Geheimhaltung
The matters covered in the question, namely professional secrecy in the medical, paramedical, legal and financial fields, cover an extremely vast area.
1. Warum st die Kommission dieser Aufforderung bis heute nicht nachgekommen?
Professional secrecy
Geheimhaltung
Professional secrecy
Geheimhaltung
No secrecy.
Keine Heimlichkeiten.
Professional secrecy.
Berufsgeheimnis.
PROFESSIONAL SECRECY
BERUFSGEHEIMNIS
Perfect forward secrecy
Perfect Forward Secrecy
Why this secrecy?
Warum diese Geheimnistuerei?
No more secrecy.
Keine Geheimnistuerei mehr.
This plan requires secrecy.
Dieser Plan erfordert Geheimhaltung.
Article 40 Bank secrecy
Artikel 40
4.2 Publication and secrecy
4.2 Veröffentlichung und Geheimhaltung
HEARINGS AND PROFESSIONAL SECRECY
ANHÖRUNGEN UND BERUFSGEHEIMNIS
Article 20 Professional secrecy
Artikel 20 Berufsgeheimnis
Article 22 Professional secrecy
Artikel 22 Berufsgeheimnis
Article 22 Professional secrecy
Artikel 22 Berufsgeheimnis
Article 23 Professional secrecy
Artikel 23 Berufsgeheimnis
Article 27 Professional secrecy
Artikel 27 Berufsgeheimnis
We are against secrecy.
Wir kommen nun zur Abstimmung.
Secrecy is my motto
Diskretion ist alles.
Duty of professional secrecy
Geheimhaltungspflicht
Article 20 Professional secrecy 1 .
die Wertpapiere gehandelt werden . Artikel 20 Berufsgeheimnis 1 .
Article 38 Professional secrecy 38.1 .
Artikel 38 Geheimhaltung 38.1 .
We bound him to secrecy.
Wir verpflichteten ihn zur Geheimhaltung.
We bound him to secrecy.
Wir verpflichteten ihn zur Verschwiegenheit.
But Goddard believed in secrecy...
Am 28.
And similarly with industrial secrecy.
In Europa stehen wir mit den USA und Japan einer sozusagen globalen Herausforderung ge genüber.
That contract specifies total secrecy.
Dieser Vertrag verpfichtet zur absoluten Geheimhaltung.
Article 56 Obligation of Professional Secrecy
( 4 ) ( 2 )
The conference was cloaked in secrecy.
Die Konferenz wurde geheim gehalten.
There is no need for secrecy.
Es gibt keinen Grund für Geheimnisse.
What is the reason for secrecy ?
die Regel der Einstimmigkeit
The utmost secrecy must be observed.
Sie müssen das mit der höchsten Geheimhaltung behandeln.
maintenance of professional secrecy by personnel
Ihr Personal muss zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein.
Professional secrecy and exchanges of information
Berufsgeheimnis und Informationsaustausch
Article 37 ( ex Article 38 ) Professional secrecy
Artikel 37 ( ex Artikel 38 ) Geheimhaltung
Perversely, it will lead to greater secrecy.
Vielmehr wird sie zu noch größerer Geheimhaltung führen.
Most tax havens have strict secrecy laws.
In den meisten Steuerparadiesen gibt es strikte Regeln zur Geheimhaltung.
Diffie Hellman group for Perfect Forward Secrecy
Diffie Helman Gruppe für Perfect Forward Secrecy
(e) maintenance of professional secrecy by personnel
(e) Ihr Personal muss zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein.
4.2.2 Confidentiality and professional secrecy (Chapter II)
4.2.2 Verschwiegenheitspflicht und Berufsgeheimnis (Kapitel II )
Unnecessary secrecy surrounding arms transactions must disappear.
Mit unnötiger Geheimniskrämerei bei Rüstungsgeschäften muss Schluss gemacht werden.

 

Related searches : Secrecy Obligation - Bank Secrecy - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy - Secrecy Provisions - Official Secrecy - Financial Secrecy - Secrecy Clause