Translation of "compensation of staff" to German language:
Dictionary English-German
Compensation - translation : Compensation of staff - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recruitment Compensation HR Policies Staff Relations | Geldpolitische Forschung Ökonometrie |
Appropriate compensation arrangements are included in appendix B to the Staff Rules. | Die entsprechenden Regelungen für die Entschädigung der geleisteten Mehrarbeit finden sich in Anhang B der Personalordnung. |
If staff members receive financial compensation from the national authority which recalled them, the amount of such compensation shall be deducted from their salary. | Erhält der Bedienstete von der nationalen Behörde, für die er den betreffenden Dienst ableistet, einen finanziellen Ausgleich, so wird dessen Betrag von seinem Gehalt abgezogen. |
Overtime worked by staff in the professional and clerical staff' categories shall not create entitlement to compensation or to remuneration. | Bedienstete der Laufbahngruppen Referent und Inspektor haben keinen Anspruch darauf, dass die von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung abgegolten oder vergütet werden. |
Overtime worked by staff in the professional and clerical' staff categories shall not create entitlement to compensation or to remuneration. | Bedienstete der Laufbahngruppen Referent und Inspektor haben keinen Anspruch darauf, dass die von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung abgegolten oder vergütet werden. |
Adequate compensation is a very important factor in attracting and retaining good staff. | Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden. |
Their regulators are given market related compensation packages, and continuity of senior staff is more effectively maintained. | Ihre Regulierer erhalten marktbezogene Gesamtvergütungen und die Dauerhaftigkeit leitender Mitarbeiter wird effektiver gewahrt. |
working places and compensation paid out to the staff of Parliament could involve very much greater expense. | Selbstverständlich wäre ein einziger Sitz für die Ge samtheit der europäischen Institutionen wünschenswert. |
Budget and Projects Compensation and Staff Relations Organisational Planning Recruitment and Staff Development Risk Management 2 IT Management Functions IT Operations and Support | Beschäftigungsbedingungen und Personalvertretungsangelegenheiten Budget und Projekte Organisationsplanung Personalmarketing und Personalentwicklung Risikomanagement 2 |
compensation for loss of or damage to property of passengers, staff or third parties including damage caused to the environment, | Ausgleichsleistungen für den Verlust oder die Beschädigung des Eigentums von Fahrgästen, Personal oder Dritten, einschließlich der Kosten im Zusammenhang mit Umweltschäden |
(d) disputes related to compensation for damage caused by the staff of the ENIAC Joint Undertaking in the performance of their duties. | (d) für Streitfälle im Zusammenhang mit Schadenersatzansprüchen aufgrund eines durch das Personal des gemeinsamen Unternehmens ENIAC in Wahrnehmung seiner Aufgaben verursachten Schadens. |
(d) disputes related to compensation for damage caused by the staff of the ARTEMIS Joint Undertaking in the performance of their duties. | (d) für Streitfälle im Zusammenhang mit Schadenersatzansprüchen aufgrund eines durch das Personal des gemeinsamen Unternehmens in Wahrnehmung seiner Aufgaben verursachten Schadens. |
(d) in disputes related to compensation for damage caused by the staff of the Joint Undertaking in the performance of their duties. | (d) für Streitfälle im Zusammenhang mit Schadenersatzansprüchen aufgrund eines durch das Personal des gemeinsamen Unternehmens in Wahrnehmung seiner Aufgaben verursachten Schadens. |
(d) disputes relating to compensation for damage caused by the staff of the FCH Joint Undertaking in the performance of their duties. | (w) für Streitfälle im Zusammenhang mit Schadenersatzansprüchen aufgrund eines durch das Personal des gemeinsamen Unternehmens in Wahrnehmung seiner Aufgaben verursachten Schadens. |
(a) Compensation packages have not evolved to meet the needs of large numbers of staff serving in hardship and non family duty stations. | a) Die Entlohnungspakete sind nicht den Bedürfnissen der zahlreichen Bediensteten angepasst worden, die an Härtedienstorten beziehungsweise an Dienstorten, an die keine Familienangehörigen mitgenommen werden dürfen, im Einsatz sind. |
(c) in disputes related to compensation for damage caused by the staff of the S2R Joint Undertaking in the performance of their duties | (c) für Schadenersatzstreitigkeiten aufgrund eines durch das Personal des Gemeinsamen Unternehmens S2R in Ausübung seiner Tätigkeit verursachten Schadens |
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 . |
A dismissed member of the contract staff shall be entitled to compensation equal to one third of his basic salary per month of probation completed. | Der entlassene Vertragsbedienstete erhält eine Entschädigung in Höhe eines Drittels seines Grundgehalts je abgeleisteten Monat der Probezeit. |
Every authorising officer and accounting officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation as laid down in the Staff Regulations. | Jeder Anweisungsbefugte und Rechnungsführer kann nach Maßgabe des Statuts disziplinarrechtlich belangt und finanziell haftbar gemacht werden. |
An accounting officer may be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down in the Staff Regulations, in particular where | Der Rechnungsführer kann nach Maßgabe des Statuts insbesondere für folgende Verfehlungen disziplinarrechtlich belangt und finanziell haftbar gemacht werden |
Emphasizes that the Organization requires a good working environment and a comprehensive compensation package to attract and retain high quality staff | 3. betont, dass die Organisation über ein gutes Arbeitsumfeld und ein umfassendes Gesamtvergütungspaket verfügen muss, um hochqualifizierte Mitarbeiter anzuziehen und an sich zu binden |
Compensation of employees | Arbeitnehmerentgelt |
Calculation of compensation | Berechnung der Entschädigung |
Calculation of compensation | Berechnung des Ausgleichs |
Office Services Premises Security and Transportation Directorate Internal Finance Ian Ingram Divisions Accounting Financial Reporting and Policy Directorate Human Resources Berend van Baak Divisions Compensation and Staff Relations Recruitment and Staff Development | Bürodienste Bau Sicherheit und Fahrbereitschaft Direktion Rechnungs und Berichtswesen Ian Ingram Abteilungen Rechnungswesen Berichtswesen und Grundsatzfragen Direktion Personal Berend van Baak Abteilungen Beschäftigungsbedingungen und Personalvertretungsangelegenheiten Personalmarketing und Personalentwicklung |
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation . | Ausgleich für sendende TARGET Teilnehmer a ) Das Ausgleichsangebot der TARGET Ausgleichsregelung besteht entweder aus einer Verwaltungspauschale oder aus einer Verwaltungspauschale und einer Zinsausgleichszahlung . |
I know there is talk of compensation for Luxembourg, but what compensation? | Was die Glaubwürdigkeit unseres Organs untergräbt, ist also nicht die Tatsache, daß es mehrere Arbeitsorte gibt. |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
Compensation of employees 1A . | Das Arbeitnehmerentgelt 1A . |
Compensation of employees 1C . | Das Arbeitnehmerentgelt 1C . |
Calculation of compensation 3.1 . | Berechnung des Ausgleichs 3.1 . |
Account of profits compensation | Entfernung des Zeichens von den Waren Vernichtung |
Compensation of creditors Leases | Entschädigung der Gläubiger Mietverträge |
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | ( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
Overtime worked by members of temporary staff in function group AD, and in function group AST 5 to 11 shall carry no right to compensation or remuneration. | Bedienstete auf Zeit der Funktionsgruppe AD und der Funktionsgruppe AST 5 bis 11 haben keinen Anspruch darauf, dass die von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung abgegolten oder vergütet werden. |
Compensation | Schadenersatz |
Compensation | Anlegerentschädigung |
Compensation | Entschädigung für |
Compensation | B) Ausgleich |
Compensation | Β) Ausgleich |
Compensation | Ausgleich |
Compensation | Die Vertragspartei sorgt dafür, dass die entsprechenden Konsultationen binnen 30 Tagen nach Inkraftsetzung der bilateralen Schutzmaßnahme stattfinden können. |
COMPENSATION | AUSGLEICHSBETRÄGE |
Georgia has managed to reduce low level corruption radically, through deep staff cuts, improved compensation to remaining government employees, and stiffer penalties for bribery. | Georgien konnte die Korruption auf niedriger Ebene durch drastische Personaleinsparungen eindämmen, wobei die Löhne für die verbliebenen Beamten erhöht und die Strafen für Bestechung verschärft wurden. 160 |
Georgia has managed to reduce low level corruption radically, through deep staff cuts, improved compensation to remaining government employees, and stiffer penalties for bribery. | Georgien konnte die Korruption auf niedriger Ebene durch drastische Personaleinsparungen eindämmen, wobei die Löhne für die verbliebenen Beamten erhöht und die Strafen für Bestechung verschärft wurden. |
Related searches : Staff Compensation - Of Compensation - Staff Of - Calculation Of Compensation - Deferral Of Compensation - Assertion Of Compensation - Levels Of Compensation - Quantum Of Compensation - Duty Of Compensation - Liability Of Compensation - Receipt Of Compensation - Compensation Of Expenditure