Translation of "high personal commitment" to German language:


  Dictionary English-German

Commitment - translation : High - translation : High personal commitment - translation : Personal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Leadership involves personal commitment and concrete actions
Führerschaft erfordert persönliches Engagement und konkrete Maßnahmen
The personal commitment of the new UN High Commissioner for Refugees, Mr Lubbers, in this crisis area is very gratifying.
Das persönliche Engagement des neuen Hohen Kommissars für Flüchtlinge der Vereinten Nationen, Herrn Lubbers, in diesem Krisengebiet erfüllt uns mit großer Befriedigung.
Be sure, Mr President, of my personal commitment.
Seien Sie gewiss, Herr Präsident, dass ich mich persönlich dafür einsetzen werde.
I am making a personal commitment to do so.
Hierfür setze ich mich persönlich ein.
What is needed is personal commitment and personal com mitment on the part of the teacher.
In der Regel befassen sich unsere Schulsysteme fast ausschließlich mit Unterricht und zu we nig mit Erziehung.
Commissioner, I do not doubt your personal commitment to enlargement.
Herr Kommissar, ich habe keinen Zweifel an Ihrem persönlichen Engagement für die Erweiterung.
We appreciate the rapporteur' s negotiating talent and her personal commitment.
Das ist ihrem Verhandlungsgeschick und ihrem großen persönlichen Einsatz zuzuschreiben.
I want to assure Parliament of my personal commitment to these tasks.
Ich möchte dem Parlament versichern, dass ich mich persönlich für diese Ziele einsetzen werde.
She got a high score for her personal introduction.
Sie hat einen hohes Ergebnis für ihre persönliche Bewerbung bekommen.
We realize the extent of your strong personal commitment to questions of human rights.
Entspricht es den Tatsachen, daß japanische Schiffsbesitzer nur unter japanischer Flagge segeln können, wenn ihr Schiff in Japan ge baut wurde?
I should first like to reiterate my personal commitment and the commitment of all Members of Council to this region, namely the Balkans.
Vor allem möchte ich einmal mehr mein persönliches Engagement und das aller Mitglieder des Rates für die Region, für den Balkan bezeugen.
President Sezer has made a personal commitment to the process of modernisation in his country.
Präsident Sezer hat sich persönlich für den Modernisierungsprozess seines Landes engagiert.
I congratulate you warmly on this report, knowing how much personal commitment lies behind it.
Ich gratuliere Ihnen sehr zu diesem Bericht, eben auch in dem Bewusstsein, wie viel persönliches Engagement dahinter steckt.
We also observe with plea sure the reassertion of President Mitterand's personal commitment to European recovery.
Eine dritte entscheidende Frage, die in Athen zur De batte stand, betrifft das sogenannte britische Problem.
Mr President, we have very much appreciated the importance you attach to Mr Mitterrand's personal commitment.
Dalsager, Mitglied der Kommission. (DA) Herr Präsident, die Kommission hat diesen Vorschlag im Zu sammenhang mit der Verlängerung der wichtigsten Agrarstrukturrichtlinien vorgelegt.
The position we have reached here today owes much to her personal commitment, tenacity and determination.
Was nun erreicht wurde, ist in erheblichem Maße ihrem persönlichen Engagement, ihrer Beharrlichkeit und Entschlossenheit zu danken.
I know the Commissioner has a personal commitment to anti racism and the Article 13 package.
Ich weiß, dass der Kommissarin persönlich viel an der Bekämpfung des Rassismus und am Bündel der Vorschläge im Rahmen von Artikel 13 EGV liegt.
It will provide a high level of protection for processed personal data.
Sie sieht ein hohes Schutzniveau für verarbeitete personenbezogene Daten vor.
Continue reform efforts to ensure a high level protection of personal data.
Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheits und Verteidigungspolitik
1.1 A high level commitment to deliver and ensure leadership through standards
1.1 Durch Normen eine Führungsrolle erringen und behaupten eine Verpflichtung auf hoher Ebene
It indicates the Commission' s high level of commitment to this issue.
Sie beweist, welch großes Interesse die Kommission diesem Thema entgegenbringt.
These countries success has depended on sustained high level political commitment to providing high quality maternal and newborn care.
Der Erfolg dieser Länder beruhte auf einem nachhaltigen politischen Engagement auf oberer Ebene, eine qualitativ hochwertige Mutter und Neugeborenenpflege zu gewährleisten.
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk,
in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Maßnahmen teilnehmen,
giving young people the opportunity to express their personal commitment through voluntary activities at European and international level
jungen Menschen die Möglichkeit zu geben, ihr persönliches Engagement im Rahmen von Freiwilligenaktivitäten auf europäischer und internationaler Ebene zum Ausdruck zu bringen
At a personal level, even one fatality is too high a price to pay.
Auf persönlicher Ebene ist selbst ein einziger Verkehrstoter immer ein zu hoher Preis.
I also know that he has a very strong personal commitment to free trade, which is a common objective.
Wenn man etwas Falsches tut, ist es genauso schlimm, wenn man dieses Falsche in fünf Jahren tut.
A great many of the key provisions of the regulation under discussion result from her personal commitment and determination.
Eine Vielzahl der zur Diskussion stehenden Bestimmungen der Verordnung sind das Ergebnis ihres persönlichen Engagements und ihrer Entschlossenheit.
We have no doubt that you will pursue your task with tenacity, personal commitment and a nice sense of diplomacy.
Als zweites muß sichergestellt werden, daß die Kosten für die Führung des russischen Unterdrückungsregimes von den Tyrannen in Moskau und nicht vom Westen getragen werden.
He has now taken the right step at the right time to show his personal commitment to a lasting peace.
Jetzt hat er zur rechten Zeit den rechten Schritt getan, um sein persönliches Engagement für einen dauerhaften Frieden zu zeigen.
You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele.
Ja. Du weißt, dass das wenig ist für den persönlichen Service, den meine Klienten genießen.
Your personal efforts and the work with the High Representative, Commissioner Patten and others, particularly in Macedonia, where the situation remains so explosive and difficult, show impressive commitment towards pressing ahead with a common foreign and security policy.
Ihre persönlichen Bemühungen und die Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter sowie mit Herrn Patten und anderen, insbesondere in Mazedonien, wo die Situation nach wie vor sehr explosiv und schwierig ist, belegen in eindrucksvoller Weise, dass wir die Schaffung einer Gemeinsamen Außen und Sicherheitspolitik zügig vorantreiben wollen.
In fact, unconscious efficiencies are the most desirable ones, because they require neither enforcement nor a personal commitment to cutting back.
Tatsächlich sind unbewusste Rationalisierungen die wünschenswertesten, da für sie weder Zwang noch persönliches Engagement für eine Einschränkung notwendig sind.
However, your personal commitment must not be seen as a substitute for democratic legitimisation of the European security and defence policy.
Nur, Ihr persönliches Engagement ersetzt nicht die demokratische Legitimation der europäischen Sicherheits und Verteidigungspolitik.
Personal life Daniels has been married to his high school sweetheart, Kathleen Rosemary Treado since 1979.
Verheiratet ist Daniels seit 1979 mit seiner High School Liebe Kathleen Rosemary Treado.
7.3 The EESC commends the European Commission s far reaching commitment to high labour and environmental standards.
7.3 Der EWSA lobt die umfassenden Bemühungen der Europäischen Kommission um die Gewährleistung hoher Arbeits und Umweltstandards.
7.3 The EESC commends the European Commission s far reaching commitment to high labour and environmental standards.
7.3 Der EWSA lobt die weitreichende Verpflichtung der Europäischen Kommission zu hohen Arbeits und Umweltstandards.
They forged a liberal path for Egypt expressed as a commitment to personal freedom, secularism and faith in science to bring progress.
Sie ebneten einen liberalen Weg für Ägypten, der sich in einem Bekenntnis zu persönlicher Freiheit, Säkularismus und Glaube an die Wissenschaft um des Fortschrittes Willen äußert.
In the words of President George W. Bush, he had the strength, experience, personal commitment and authority to accomplish this critical mission.
Präsident George W. Bush hatte ihn zum ersten Minister für Innere Sicherheit ernannt.
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, especially locally recruited staff,
in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Einsätzen teilnehmen, insbesondere der Ortskräfte,
It is on the ground, where young people can see the results of their personal commitment, that active citizenship becomes a reality.
Auf der lokalen Ebene, auf der die Jugendlichen die durch ihr persönliches Engagement erzielten Ergebnisse konkret beurteilen können, kann eine aktive Staatsbürgerschaft erlernt werden.
I also enjoyed listening to the minister' s speech Parliament knows his personal commitment to the enhancement and protection of human rights.
Ich habe auch die Rede des Ministers mit großem Interesse verfolgt. Das Parlament kennt sein persönliches Engagement für die Stärkung und den Schutz der Menschenrechte.
That is a measure of the personal commitment which you have brought to dialogue with this House and democratic issues in Europe.
Das ist ein Ausdruck Ihres persönlichen Engagements, mit dem Sie sich für den Dialog mit diesem Haus und die demokratischen Belange in Europa einsetzen.
Welcomes the three expert consultations on the right to food convened by the former High Commissioner and her personal commitment to the promotion and realization of the right to food, and expresses its deep appreciation for the comprehensive report submitted by the former High Commissioner to the World Food Summit five years later
13. begrüßt die von der ehemaligen Hohen Kommissarin einberufenen drei Sachverständigenrunden über das Recht auf Nahrung und ihren persönlichen Einsatz für die Förderung und Verwirklichung des Rechts auf Nahrung und bekundet ihren tief empfundenen Dank für den umfassenden Bericht, den die ehemalige Hohe Kommissarin dem Welternährungsgipfel Fünf Jahre danach vorgelegt hat
Recognizing the high professional and personal qualities he brought to the performance of his duties and responsibilities,
in Anerkennung der außerordentlichen fachlichen und persönlichen Qualitäten, die er in die Erfüllung seiner Pflichten und Verantwortlichkeiten eingebracht hat,
So, if the private sector is skeptical about the bank's commitment, long_term rates will be too high.
Wenn der private Sektor also an dieser Verpflichtung zweifelte, wären die langfristigen Zinsen zu hoch.

 

Related searches : Personal Commitment - High Commitment - Your Personal Commitment - My Personal Commitment - Great Personal Commitment - Full Personal Commitment - Deep Personal Commitment - High Level Commitment - With High Commitment - High Personal Integrity - High High - Gaining Commitment