Translation of "professional secrecy obligation" to German language:
Dictionary English-German
Obligation - translation : Professional - translation : Professional secrecy obligation - translation : Secrecy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 56 Obligation of Professional Secrecy | ( 4 ) ( 2 ) |
covered by the obligation of professional secrecy. | fällt unter die Geheimhaltungspflicht |
Professional secrecy | Geheimhaltung |
Professional secrecy | Geheimhaltung |
Professional secrecy. | Berufsgeheimnis. |
PROFESSIONAL SECRECY | BERUFSGEHEIMNIS |
(b) information received must be subject to the obligation of professional secrecy laid down in Article 66 | (f) Die erlangten Informationen unterliegen dem Berufsgeheimnis gemäß Artikel 66. |
HEARINGS AND PROFESSIONAL SECRECY | ANHÖRUNGEN UND BERUFSGEHEIMNIS |
Article 20 Professional secrecy | Artikel 20 Berufsgeheimnis |
Article 22 Professional secrecy | Artikel 22 Berufsgeheimnis |
Article 22 Professional secrecy | Artikel 22 Berufsgeheimnis |
Article 23 Professional secrecy | Artikel 23 Berufsgeheimnis |
Article 27 Professional secrecy | Artikel 27 Berufsgeheimnis |
Duty of professional secrecy | Geheimhaltungspflicht |
(b) the information received shall be subject to the obligation of professional secrecy laid down in Article 66 | (d) Die erlangten Informationen unterliegen dem Berufsgeheimnis gemäß Artikel 66. |
Article 20 Professional secrecy 1 . | die Wertpapiere gehandelt werden . Artikel 20 Berufsgeheimnis 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artikel 38 Geheimhaltung 38.1 . |
The obligation of professional secrecy shall apply to all persons who work or have worked for a competent authority . | Alle Personen , die für eine zuständige Behörde tätig sind oder waren , sind an das Berufsgeheimnis gebunden . |
Information exchanged between competent authorities and the EIOPA or the ESRB shall be covered by the obligation of professional secrecy .' | Behörden und der EIOPA oder dem ESRB ausgetausch ten Informationen fallen unter das Berufsgeheimnis . |
maintenance of professional secrecy by personnel | Ihr Personal muss zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein. |
Professional secrecy and exchanges of information | Berufsgeheimnis und Informationsaustausch |
The deliberations of the CoC shall be covered by the obligation of professional secrecy, except insofar the CoC unanimously decides otherwise. | Die Beratungen des Ausschusses unterliegen der Geheimhaltungspflicht, sofern der Ausschuss nicht einstimmig etwas anderes beschließt. |
Article 37 ( ex Article 38 ) Professional secrecy | Artikel 37 ( ex Artikel 38 ) Geheimhaltung |
(e) maintenance of professional secrecy by personnel | (e) Ihr Personal muss zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein. |
4.2.2 Confidentiality and professional secrecy (Chapter II) | 4.2.2 Verschwiegenheitspflicht und Berufsgeheimnis (Kapitel II ) |
Professional secrecy and cooperation between Member States | Berufsgeheimnis und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten |
The information received by those authorities, bodies and persons shall be subject to the obligation of professional secrecy laid down in paragraph 1. | Die den genannten Behörden, Stellen und Personen übermittelten Informationen fallen unter das Berufsgeheimnis nach Absatz 1. |
Section II Exchange of information and professional secrecy | Abschnitt II Informationsaustausch und Berufsgeheimnis |
Article 27 upholds the right to professional secrecy. | Artikel 27 schützt das Berufsgeheimnis. |
Protection of professional secrecy and of personal data | Schutz des Berufsgeheimnisses und persönlicher Daten |
Information covered by professional secrecy includes in particular | Der Geheimhaltungspflicht unterliegen insbesondere folgende Informationen |
Professional secrecy Professional secrecy , provided for in Article 38 of the Statute of the ESCB , requires the non divulgence of confidential information . | Geheimhaltung Zu der in Artikel 38 der Satzung des ESZB vorgesehenen Geheimhaltungspflicht gehört die Nichtbekanntgabe vertraulicher Informationen . |
Member States shall ensure that all persons employed or formerly employed by the competent authorities shall be bound by the obligation of professional secrecy . | Die Mitgliedstaaten sehen vor , dass alle Personen , die für die zuständigen Behörden tätig sind oder tätig waren , dem Berufsgeheimnis unterliegen . |
All information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the obligation of professional secrecy. | Alle Informationen, die vertraulichen Charakter haben oder vertraulich mitgeteilt werden, fallen unter die Geheimhaltungspflicht. |
Professional secrecy and production of documents in legal proceedings | Geheimhaltungspflicht und Vorlage von Dokumenten vor Gericht |
However, the obligation of professional secrecy may prevent disclosure to the public of information which does not require the special protection afforded to business secrets. | Allerdings kann die Verpflichtung zum Berufsgeheimnis die Freigabe von Informationen an die Öffentlichkeit, die nicht den besonderen Schutz eines Geschäftsgeheimnisses verlangen, verhindern. |
Without prejudice to such other provisions as may apply, the Committee s deliberations shall be covered by the obligation of professional secrecy unless the Committee decides otherwise. | Unbeschadet sonstiger geltender Bestimmungen fallen die Beratungen des Ausschusses unter das Amtsgeheimnis, sofern der Ausschuss nichts anderes beschließt. |
Articles 12 and 13 Enforcement and professional secrecy within competent authority | Artikel 12 und 13 Durchsetzung und Berufsgeheimnis innerhalb der zuständigen Behörde |
Without prejudice to such other provisions as may apply, the deliberations of the Council shall be covered by the obligation of professional secrecy unless the Council decides otherwise. | Unbeschadet sonstiger geltender Bestimmungen fallen die Beratungen des Rates unter das Amtsgeheimnis, sofern der Rat nichts anderes beschließt. |
Information thus exchanged shall be covered by the obligation of professional secrecy to which persons employed or formerly employed by the supervisory authorities receiving the information are subject. | Die erteilten Auskünfte fallen unter das Berufsgeheimnis, zu dessen Wahrung die Personen verpflichtet sind, die bei den die Informationen empfangenden Aufsichtsstellen tätig sind oder waren. |
Another paragraph that some wish to remove concerns professional secrecy and says that professional secrecy must be subordinated to the efficiency of dangerous product surveillance and follow up services. | Ein weiterer Absatz, der entfallen soll, bezieht sich auf das Geschäftsgeheimnis und besagt, dass das Geschäftsgeheimnis der Effizienz der Kontrolldienste der gefährlichen Produkte unterworfen sein muss. |
professional secrecy security of tenure terms of office voting rights ESCB tasks | Geheimhaltung Sicherheit der Amtszeit Amtszeit Stimmrecht Aufgaben des ESZB |
Information thus exchanged shall be covered by the obligation of professional secrecy to which the persons employed or formerly employed by the competent authorities receiving the information are subject . | Die auf diesem Wege ausgetauschten Informationen unterliegen der Pflicht zum Berufsgeheimnis , an das die Personen , die bei den zuständigen Behörden tätig sind oder waren und die die Informationen erhalten , gebunden sind . |
Information thus supplied shall be covered by the obligation of professional secrecy to which the persons employed or formerly employed by the competent authorities receiving the information are subject . | Die zuständigen Behörden können die Übermittlung angeforderter Informationen verweigern , wenn die Weitergabe der Informationen die Souveränität , die Sicherheit oder die öffentliche Ordnung des Staates , von dem die Informationen angefordert werden , beeinträchtigen könnte |
Information thus supplied shall be covered by the obligation of professional secrecy to which the persons employed or formerly employed by the competent authorities receiving the information are subject. | Auf diese Weise übermittelte Informationen unterliegen dem Berufsgeheimnis, zu dessen Wahrung die Personen verpflichtet sind, welche bei den zuständigen Behörden, die diese Informationen erhalten, eine Tätigkeit ausüben oder ausgeübt haben. |
Related searches : Secrecy Obligation - Professional Secrecy - Obligation Of Secrecy - Obligation To Secrecy - Professional Secrecy Rules - Bank Secrecy - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy