Translation of "qualified institutional investors" to German language:
Dictionary English-German
Institutional - translation : Qualified - translation : Qualified institutional investors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
qualified investors mean | 'qualifizierte Anleger' |
(i) Other institutional investors | (i) sonstige institutionelle Anleger. |
6. The market lacks institutional investors. | 6. Dem Markt fehlen institutionelle Anleger. |
(2) Large companies and other institutional investors | (2) Großunternehmen und sonstige institutionelle Anleger |
2.3 Institutional investors are spearheading financial globalisation. | 2.3 Institutionelle Investoren gelten als treibende Kraft hinter der Globalisierung der Finanzwirt schaft. |
By May 2007, only 48 of institutional investors and 59 of individual investors chose increase. | Im Mai 2007 waren nur mehr 48 der institutionellen Anleger und 59 der Einzelinvestoren dieser Ansicht. |
The institutional investors will take time in regaining confidence. | Der institutionelle Anleger wird noch lange nicht seine Angst verlieren. |
These are institutional investors in everything but formal registration. | Es handelt sich dabei in jeder Hinsicht um institutionelle Investoren nur eben ohne formelle Registrierung. |
3.3.3 Other possible obstacles to engagement by institutional investors | 3.3.3 Sonstige mögliche Hindernisse für das Engagement institutioneller Anleger |
Stay the Same? In 2001, 72 of institutional investors and 74 of individual investors chose increase. | Im Jahr 2001 meinten 72 der institutionellen Anleger und 74 der Einzelanleger, dass er steigen würde. |
3.3.2 The agency relationship between institutional investors and asset managers | 3.3.2 Bevollmächtigtenverhältnis zwischen institutionellen Anlegern und Vermögensverwaltern |
Investment strategy of institutional investors and arrangements with asset managers | Anlagestrategie institutioneller Anleger und Vereinbarungen mit Vermögensverwaltern |
where the securities are offered to qualified investors for their own account | Angebot von Wertpapieren an qualifizierte Anleger für deren eigene Rechnung |
Institutional investors fraudulently opened millions of accounts in order to manipulate prices. | Institutionelle Anleger eröffneten in betrügerischer Absicht Millionen von Konten, um die Preise zu manipulieren. |
The SEC rule was an attempt to grant institutional investors this right. | Die SEC Regelung war ein Versuch, institutionellen Anlegern dieses Recht zu verleihen. |
prospectus requirements appropriate for institutional and private placements and for retail investors | angemessene Offenlegungsanforderungen für Platzierungen bei institutionellen Anlegern und Privatpersonen sowie für Kleinanleger |
prospectus requirements appropriate for institutional and private placements and for retail investors | angemessene Offenlegungsanforderungen für Platzierungen bei institutionellen Anlegern und Privat personen sowie für Kleinanleger |
Immediately afterward, I sent out a short questionnaire to 175 institutional investors and 125 individual investors in the United States. | Sofort danach schickte ich einen kurzen Fragebogen an 175 institutionelle Anleger und 125 private Anleger in den Vereinigten Staaten. |
Such requirements would not only improve the internal governance of institutional investors themselves, but would also enhance participation by institutional investors in the affairs of the companies in which they invest. | Anforderungen dieser Art würden nicht nur bei den institutionellen Anlegern selbst die interne Leitung und Überwachung verbessern, sondern auch deren verstärkte Mitgestaltung der Angelegenheiten der Gesellschaften, in die sie investieren, gewährleisten. |
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly. | Institutionelle Investoren beispielsweise, vor allem Versicherungen und Pensionsfonds, haben schwer gelitten. |
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. | Das reduziert die Bereitschaft institutioneller Anleger, als Gegengewicht zu Insiderlobbyarbeit zu fungieren. |
(b) Other institutional investors whose corporate purpose is to invest in financial instruments. | (b) Andere institutionelle Anleger, deren Geschäftszweck in der Anlage in Finanzinstrumenten besteht. |
However, the praise for UCLAF is qualified by the institutional limits placed on it. | Allerdings ist das Lob für UCLAF wegen der institutionellen Zwänge sehr eingeschränkt. |
The process is directed towards both the institutional as well as the retail investors. | Diese Banken erkunden das Interesse potenzieller Investoren an den neuen Aktien. |
While individual investors cannot be expected to invest in lobbying for stronger investor protection, it might be hoped that institutional investors mutual funds, banks, insurance companies, and so forth will do so. Institutional investors receive funds from individuals and invest them in publicly traded companies. | Während man von einzelnen Investoren nicht erwarten kann, dass sie in die Lobbyarbeit für einen stärkeren Investorenschutz investieren, kann man hoffen, dass institutionelle Anleger dies tun werden offene Investmentfonds, Banken, Versicherungsgesellschaften usw. Institutionelle Investoren erhalten Fonds von Individuen und investieren sie in Börsenunternehmen. |
Indeed, several major pension funds and institutional investors are now divesting from fossil fuel companies. | Tatsächlich fahren viele große Pensionsfonds und institutionelle Investoren ihre Investments in fossile Energieunternehmen zurück. |
2.6 The current estimate is that institutional investors account for 80 of stock market transactions. | 2.6 Schätzungen zufolge stehen institutionelle Anleger hinter 80 des Börsenhandels. |
And even those institutional investors that are not affiliated with publicly traded companies may have an interest in getting business from such companies, making these institutional investors reluctant to push for reforms that corporate insiders oppose. | Und sogar diejenigen institutionellen Anleger, die nicht zu Börsenunternehmen gehören, haben vielleicht ein Interesse daran, mit diesen Unternehmen Geschäfte zu machen, so dass diese institutionellen Anleger nur ungern Reformen voranbringen, die nicht im Interesse der Unternehmensinsider liegen. |
Therefore, the definition of qualified investors in Directive 2003 71 EC should be widened to include those persons. | Aus diesem Grund sollte die Definition des qualifizierten Anlegers in der Richtlinie 2003 71 EG um diese Personen erweitert werden. |
Meanwhile, scaling up infrastructure spending could provide an often overlooked opportunity for long term institutional investors. | Oft wird auch übersehen, dass die Erhöhung der Infrastrukturausgaben Chancen für langfristige institutionelle Investoren bieten könnte. |
But institutional investors usually do not provide a sufficient counter weight to lobbying by corporate insiders. | Aber institutionelle Anleger liefern normalerweise kein ausreichendes Gegengewicht zum Lobbyismus durch Unternehmensinsider. |
Against this backdrop, institutional investors self insured quite rationally against a eurozone breakup by withdrawing behind safer borders. | Vor diesem Hintergrund sicherten sich die institutionellen Anleger vollkommen vernünftig gegen ein Auseinanderbrechen der Eurozone ab, indem sie sich hinter sicherere Grenzen zurückzogen. |
To change this state of affairs, institutional investors must be allowed to propose their own slate of directors. | Um diesen Zustand zu ändern, muss es institutionellen Anlegern gestattet sein, eigene Kandidatenlisten für Direktorenposten vorzuschlagen. |
Because institutional investors invest substantial amounts in such companies, they should be well informed about corporate governance issues. | Da institutionelle Anleger erhebliche Summen in derartige Unternehmen investieren, sollten sie über Themen der Unternehmensführung gut informiert sein. |
3.2.2.1 The proposal calls for the definition of qualified investors to be brought into line with that in the MiFID Directive. | 3.2.2.1 Der Vorschlag zielt auf die Anpassung der Definition des qualifizierten Anlegers an die bereits in der MiFID Richtlinie enthaltene Definition ab. |
Institutional investors have found it difficult to achieve positive real yields in any of the traditional safe haven investments. | Für institutionelle Investoren ist es schwierig gewesen, positive Realrenditen in den traditionell sicheren Anlagen zu erzielen. |
(1) allow for efficient and effective risk transfers to a broad set of institutional investors as well as banks | 2 es sollen effiziente und wirksame Risikoübertragungen auf ein breites Spektrum an institutionellen Anlegern sowie Banken möglich sein |
2.2 Institutional investors are financial institutions such as insurance companies, pension funds, banks and investment companies which collect savings from (usually) private investors and then invest them in the financial markets. | 2.2 Institutionelle Anleger sind Geldinstitute wie Versicherungsgesellschaften, Pensionsfonds, Banken und Investmentgesellschaften, die Geldvermögen von (üblicherweise) privaten Anle gern verwalten und auf den Finanzmärkten anlegen. |
2.2 Institutional investors are financial institutions such as insurance companies, pension funds, banks and investment companies which collect savings from (usually) private investors and then invest them in the financial markets. | 2.5 Institutionelle Anleger sind Geldinstitute wie Versicherungsgesellschaften, Pensionsfonds, Banken und Investmentgesellschaften, die Geldvermögen von (üblicherweise) privaten Anle gern verwalten und auf den Finanzmärkten anlegen. |
2.6 Institutional investors are financial institutions such as insurance companies, pension funds, banks and investment companies which collect savings from (usually) private investors and then invest them in the financial markets. | 2.6 Institutionelle Anleger sind Geldinstitute wie Versicherungsgesellschaften, Pensionsfonds, Banken und Investmentgesellschaften, die Geldvermögen von (üblicherweise) privaten Anle gern verwalten und auf den Finanzmärkten anlegen. |
Moreover, those who make decisions for institutional investors often have interests that discourage lobbying for stronger constraints on corporate insiders. | Und damit nicht genug. Diejenigen, die die Entscheidungen für institutionelle Investoren treffen, haben oft Interessen, die eine Lobbyarbeit für stärkere Beschränkungen von Unternehmensinsidern nicht ermutigen. |
At 4 and 6 September Lavenda Holding and Telegraaf Media Groep sold 17 percent of their stocks to institutional investors. | September verkauften die Lavena Holding und die Telegraaf Media Groep insgesamt 17 Prozent ihrer Aktienanteile für 1,16 Milliarden Euro ausschließlich an institutionelle Investoren. |
1.3 There is uncertainty about whether a pipeline of projects can be developed that offer returns that attract institutional investors. | 1.3 Es ist unsicher, ob eine Pipeline für Projekte entwickelt werden kann, die für institutionelle Anleger attraktive Renditen bieten können. |
Alternatively there could be pressure from supervisory institutions, from politicians, from the media on institutional investors to become more active. | Alternativ dazu könnte seitens der Aufsichtsbehörden, Politiker und Medien erhöhter Druck auf die institutionellen Anleger ausgeübt werden, damit diese eine aktivere Rolle spielen. |
Alternatively there could be pressure from supervisory institutions, from politicians, from the media on institutional investors to become more active. | Alternativ dazu könnte seitens der Auf sichtsbehörden, Politiker und Medien erhöhter Druck auf die institutionellen Anleger ausge übt werden, damit diese eine aktivere Rolle spielen. |
Related searches : Institutional Investors - Qualified Investors - Non-qualified Investors - Qualified Institutional Buyers - Private Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors - Outside Investors - Protecting Investors - Professional Investors - Bond Investors