Translation of "still under debate" to German language:


  Dictionary English-German

Debate - translation : Still - translation : Still under debate - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The German debate is still largely a policy debate.
Die Diskussion in Deutschland ist zum großen Teil noch eine politische Diskussion.
We are still in the debate.
Die Aussprache ist noch nicht beendet.
Under 'urgent debate' it says
Da steht unter dem Stichwort Dringlichkeitsdebatte
You're still alive, you're still under my protection.
Noch lebst du, noch stehst du unter meinem Schutz.
She's still under age.
Sie ist noch minderjährig.
She's still under age.
Sie ist noch unmündig.
We're still under canvas.
Wir sind immer noch unter Segel.
He is still under arrest.
Er ist noch immer inhaftiert.
Taiz is still under siege.
Taiz wird immer noch belagert.
She is still under age.
Sie ist immer noch minderjährig.
Site still partly under construction)
Natur und Kulturgeschichte des Suevits.
Work is still under way.
Die Arbeiten sind noch nicht abgeschlossen.
Negotiations are still under way.
Die Verhandlungen sind noch nicht abgeschlossen.
Nothing. I'm still under arrest.
Nichts. Ich stehe immer noch unter Arrest.
The debate is still very fresh in my mind.
Ich muß sagen, daß diese Auf fassung des Rates von der parlamentarischen Demokratie in Europa sehr merkwürdig ist.
We still have a long debate ahead of us.
Wir haben noch eine lange Debatte vor uns.
The debate on the Green Paper is still open.
Die Debatte über das Grünbuch geht weiter.
This work is still under way .
Diese Arbeit ist derzeit noch in vollem Gange .
The bridge is still under construction.
Die Brücke ist noch im Bau.
The bridge is still under construction.
Die Brücke befindet sich noch im Bau.
That road is still under construction.
Die Straße befindet sich noch im Bau.
I'm still against going under canvas.
Ich will immer noch nicht in die Provinz ziehen.
The debate about the American elections has still not abated.
Die Diskussion um die amerikanischen Wahlen hat immer noch nicht nachgelassen.
At the time of writing, the debate was still open.
Als dieser Bericht verfasst wurde, dauerte die Debatte noch an.
Negotiations for enlargement are still under way.
Es stehen noch umfangreiche Verhandlungen an.
Unemployment and under employment are still high.
Arbeitslosigkeit und Unterbeschäf tigung sind weiterhin hoch.
However, the inquiry is still under way.
Die Untersuchung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.
However, the annexes are still under negotiation.
Offen ist jedoch noch die Verhandlung über die Anhänge.
Both these options are still under consideration.
Diese beiden Überlegungen stehen nach wie vor im Raum.
Appropriate denomination still under discussion at UN.
Über eine passende Bezeichnung wird auf Ebene der Vereinten Nationen noch verhandelt.
The exact timeline of this development is still subject to debate.
Sie soll die wirtschaftliche Entwicklung der Region fördern.
Even if there were no constitution, Europe still needed this debate.
Auch ohne die Verfassung brauche Europa diese Debatte.
Under Communism, public debate was confined to private kitchens.
Zu Zeiten des Kommunismus waren öffentliche Diskussionen auf die eigene Küche beschränkt.
It was still under the Soviet Union period.
Das war noch in der Sowjetzeit.
Are they still under consideration in the Commission ?
Die Präsidentin. Bestehen Einwände gegen meine Vorschläge?
She is still under house arrest in Burma.
Aung San Suu Kyi steht in Birma noch immer unter Hausarrest.
The debate in France is still raging, and nothing is yet lost.
Die Debatte in Frankreich wird noch immer leidenschaftlich geführt, und noch ist nichts verloren.
There is still much debate in the country about the constitutional reforms.
Südafrika verhängte gegen Swasiland Wirtschaftssanktionen, die das Land empfindlich treffen.
Yes, but the verdict isn't in, so the debate is still open.
Das Urteil wurde noch nicht gesprochen. Die Debatte bleibt offen.
(c) To adjourn the debate on the question under discussion
c) Anträge auf Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage
(d) To close the debate on the question under discussion.
d) Anträge auf Schluss der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage.
Some texts can be adopted under a procedure without debate.
Es gibt keine Entsprechung zwischen der Zahl der Verhandlungen und der angenommenen Texte.
A major debate is now under way about consumer policy.
Es ist zurzeit eine große Debatte über Verbraucherpolitik im Gange.
Although these are, I feel, very important, a debate is still called for.
Obgleich diese nach meinem Dafürhalten sehr kritisch ausfallen dürften, ist dennoch eine Aussprache darüber geboten.
Even this is still a subject of scientific debate and differences of opinion.
Zeitpunkt zu treffen, um den Schutz der Hennen sicherzustellen und Wettbewerbsverzerrungen zu ver hindern.

 

Related searches : Under Debate - Is Under Debate - Issue Under Debate - Currently Under Debate - Under Current Debate - Still Under Approval - Still Under Processing - Still Under Investigation - Still Under Construction - Still Under Review - Still Under Development - Still Under Process - Still Under Way - Still Under Discussion