Translation of "still under development" to German language:
Dictionary English-German
Development - translation : Still - translation : Still under development - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this is actually new technology still under development. | Allerdings befindet sich diese neue Technologie noch im Entwicklungsstadium. |
As of 2014, it is the only BeOS clone still under development. | Noch während der Entwicklung von BeOS wurde die Produktion dieses Prozessors von AT T eingestellt. |
XL is still under development and is based on the XML data model. | XL ist noch in der Entwicklung und fußt auf dem Datenmodell XML. |
Secondary legislation, and detailed regulations, are still under development in some Member States. | An der abgeleiteten Rechtsetzung und umfassenden Verordnungen wird in einigen Mitgliedstaaten noch gearbeitet. |
This is in all probability due to the fact that the CFSP is still under development. | Vermutlich ist das darauf zurückzuführen, dass sich die GASP noch im Entwicklungsstadium befindet. |
You're still alive, you're still under my protection. | Noch lebst du, noch stehst du unter meinem Schutz. |
She's still under age. | Sie ist noch minderjährig. |
She's still under age. | Sie ist noch unmündig. |
We're still under canvas. | Wir sind immer noch unter Segel. |
Fusion reactors are still to some extent at the research stage, although, on some fronts, development is already under way. | 2.13 Fusionsreaktoren befinden sich zum Teil noch im Forschungs und zum Teil auch schon im Entwicklungsstadium. |
He is still under arrest. | Er ist noch immer inhaftiert. |
Taiz is still under siege. | Taiz wird immer noch belagert. |
She is still under age. | Sie ist immer noch minderjährig. |
Site still partly under construction) | Natur und Kulturgeschichte des Suevits. |
Work is still under way. | Die Arbeiten sind noch nicht abgeschlossen. |
Negotiations are still under way. | Die Verhandlungen sind noch nicht abgeschlossen. |
Nothing. I'm still under arrest. | Nichts. Ich stehe immer noch unter Arrest. |
This work is still under way . | Diese Arbeit ist derzeit noch in vollem Gange . |
The bridge is still under construction. | Die Brücke ist noch im Bau. |
The bridge is still under construction. | Die Brücke befindet sich noch im Bau. |
That road is still under construction. | Die Straße befindet sich noch im Bau. |
I'm still against going under canvas. | Ich will immer noch nicht in die Provinz ziehen. |
Still there is no proper economic development. | Allerdings kann von einer echten wirtschaftlichen Entwicklung nicht die Rede sein. |
ANNEX 3 INDICATORS UNDER DEVELOPMENT | ANHANG 3 WEITER ZU ENTWICKELNDE INDIKATOREN |
Negotiations for enlargement are still under way. | Es stehen noch umfangreiche Verhandlungen an. |
Unemployment and under employment are still high. | Arbeitslosigkeit und Unterbeschäf tigung sind weiterhin hoch. |
However, the inquiry is still under way. | Die Untersuchung ist jedoch noch nicht abgeschlossen. |
However, the annexes are still under negotiation. | Offen ist jedoch noch die Verhandlung über die Anhänge. |
Both these options are still under consideration. | Diese beiden Überlegungen stehen nach wie vor im Raum. |
Appropriate denomination still under discussion at UN. | Über eine passende Bezeichnung wird auf Ebene der Vereinten Nationen noch verhandelt. |
This is all currently under development. | All dies ist noch in der Entwicklung begriffen. |
Under development is no excuse here. | In diesem Bereich können wir die Ausrede der Unterentwicklung nicht akzeptieren. |
6.2 It should be noted that even though ESCO has great potential, it is still under development and causing uncertainty among the Member States. | 6.2 Diesbezüglich ist anzumerken, dass die ESCO zwar über großes Potenzial verfügt, sich aber noch in der Entwicklungsphase befindet und Unsicherheit unter den Mitgliedstaaten hervorruft. |
It is under continued development, now under custody of the U.S. | Dieses System wird im Artikel über die Benennung veränderlicher Sterne erklärt. |
It was still under the Soviet Union period. | Das war noch in der Sowjetzeit. |
Are they still under consideration in the Commission ? | Die Präsidentin. Bestehen Einwände gegen meine Vorschläge? |
She is still under house arrest in Burma. | Aung San Suu Kyi steht in Birma noch immer unter Hausarrest. |
However, the technology in the 79 GHz range radio spectrum band is still under development and is not immediately available on a cost effective basis. | Allerdings befindet sich die Technologie für das 79 GHz Frequenzband noch in der Entwicklung und steht nicht unmittelbar zum kostengünstigen Betrieb bereit. |
The IMG programme will still focus on curriculum development activities and the development of management skills. | Im Mittelpunkt des IMG Programms stehen nach wie vor die Lehrplanentwicklung und die Entwicklung von Managementfähigkeiten. |
As of 2013, only the latter is still in development. | Das Spiel verkaufte sich aber im wichtigen Massenmarkt nur mäßig. |
The testing and development of male contraceptives is still insufficient. | Die Erprobung und Entwicklung von Verhütungsmitteln für Männer ist nach wie vor unzureichend. |
Despite this significant development, there is still potential for progress. | Trotz dieser starken Entwicklung ist noch Wachstumspotential vorhanden. |
The recording of EU funds is still under discussion | Die Verbuchung der EU Mittel wird noch erörtert |
Work is still under way on several important initiatives . | Zurzeit wird noch an mehreren wichtigen Initiativen gearbeitet . |
The cause of the accident is still under investigation. | Die Unfallursache wird noch untersucht. |
Related searches : Under Development - Still Under Debate - Still Under Approval - Still Under Processing - Still Under Investigation - Still Under Construction - Still Under Review - Still Under Process - Still Under Way - Still Under Discussion - Still Under Warranty - Still Under Negotiation - Still Under Progress - Still Under Consideration