Translation of "still under development" to German language:


  Dictionary English-German

Development - translation : Still - translation : Still under development - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And this is actually new technology still under development.
Allerdings befindet sich diese neue Technologie noch im Entwicklungsstadium.
As of 2014, it is the only BeOS clone still under development.
Noch während der Entwicklung von BeOS wurde die Produktion dieses Prozessors von AT T eingestellt.
XL is still under development and is based on the XML data model.
XL ist noch in der Entwicklung und fußt auf dem Datenmodell XML.
Secondary legislation, and detailed regulations, are still under development in some Member States.
An der abgeleiteten Rechtsetzung und umfassenden Verordnungen wird in einigen Mitgliedstaaten noch gearbeitet.
This is in all probability due to the fact that the CFSP is still under development.
Vermutlich ist das darauf zurückzuführen, dass sich die GASP noch im Entwicklungsstadium befindet.
You're still alive, you're still under my protection.
Noch lebst du, noch stehst du unter meinem Schutz.
She's still under age.
Sie ist noch minderjährig.
She's still under age.
Sie ist noch unmündig.
We're still under canvas.
Wir sind immer noch unter Segel.
Fusion reactors are still to some extent at the research stage, although, on some fronts, development is already under way.
2.13 Fusionsreaktoren befinden sich zum Teil noch im Forschungs und zum Teil auch schon im Entwicklungsstadium.
He is still under arrest.
Er ist noch immer inhaftiert.
Taiz is still under siege.
Taiz wird immer noch belagert.
She is still under age.
Sie ist immer noch minderjährig.
Site still partly under construction)
Natur und Kulturgeschichte des Suevits.
Work is still under way.
Die Arbeiten sind noch nicht abgeschlossen.
Negotiations are still under way.
Die Verhandlungen sind noch nicht abgeschlossen.
Nothing. I'm still under arrest.
Nichts. Ich stehe immer noch unter Arrest.
This work is still under way .
Diese Arbeit ist derzeit noch in vollem Gange .
The bridge is still under construction.
Die Brücke ist noch im Bau.
The bridge is still under construction.
Die Brücke befindet sich noch im Bau.
That road is still under construction.
Die Straße befindet sich noch im Bau.
I'm still against going under canvas.
Ich will immer noch nicht in die Provinz ziehen.
Still there is no proper economic development.
Allerdings kann von einer echten wirtschaftlichen Entwicklung nicht die Rede sein.
ANNEX 3 INDICATORS UNDER DEVELOPMENT
ANHANG 3 WEITER ZU ENTWICKELNDE INDIKATOREN
Negotiations for enlargement are still under way.
Es stehen noch umfangreiche Verhandlungen an.
Unemployment and under employment are still high.
Arbeitslosigkeit und Unterbeschäf tigung sind weiterhin hoch.
However, the inquiry is still under way.
Die Untersuchung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.
However, the annexes are still under negotiation.
Offen ist jedoch noch die Verhandlung über die Anhänge.
Both these options are still under consideration.
Diese beiden Überlegungen stehen nach wie vor im Raum.
Appropriate denomination still under discussion at UN.
Über eine passende Bezeichnung wird auf Ebene der Vereinten Nationen noch verhandelt.
This is all currently under development.
All dies ist noch in der Entwicklung begriffen.
Under development is no excuse here.
In diesem Bereich können wir die Ausrede der Unterentwicklung nicht akzeptieren.
6.2 It should be noted that even though ESCO has great potential, it is still under development and causing uncertainty among the Member States.
6.2 Diesbezüglich ist anzumerken, dass die ESCO zwar über großes Potenzial verfügt, sich aber noch in der Entwicklungsphase befindet und Unsicherheit unter den Mitgliedstaaten hervorruft.
It is under continued development, now under custody of the U.S.
Dieses System wird im Artikel über die Benennung veränderlicher Sterne erklärt.
It was still under the Soviet Union period.
Das war noch in der Sowjetzeit.
Are they still under consideration in the Commission ?
Die Präsidentin. Bestehen Einwände gegen meine Vorschläge?
She is still under house arrest in Burma.
Aung San Suu Kyi steht in Birma noch immer unter Hausarrest.
However, the technology in the 79 GHz range radio spectrum band is still under development and is not immediately available on a cost effective basis.
Allerdings befindet sich die Technologie für das 79 GHz Frequenzband noch in der Entwicklung und steht nicht unmittelbar zum kostengünstigen Betrieb bereit.
The IMG programme will still focus on curriculum development activities and the development of management skills.
Im Mittelpunkt des IMG Programms stehen nach wie vor die Lehrplanentwicklung und die Entwicklung von Managementfähigkeiten.
As of 2013, only the latter is still in development.
Das Spiel verkaufte sich aber im wichtigen Massenmarkt nur mäßig.
The testing and development of male contraceptives is still insufficient.
Die Erprobung und Entwicklung von Verhütungsmitteln für Männer ist nach wie vor unzureichend.
Despite this significant development, there is still potential for progress.
Trotz dieser starken Entwicklung ist noch Wachstumspotential vorhanden.
The recording of EU funds is still under discussion
Die Verbuchung der EU Mittel wird noch erörtert
Work is still under way on several important initiatives .
Zurzeit wird noch an mehreren wichtigen Initiativen gearbeitet .
The cause of the accident is still under investigation.
Die Unfallursache wird noch untersucht.

 

Related searches : Under Development - Still Under Debate - Still Under Approval - Still Under Processing - Still Under Investigation - Still Under Construction - Still Under Review - Still Under Process - Still Under Way - Still Under Discussion - Still Under Warranty - Still Under Negotiation - Still Under Progress - Still Under Consideration