Translation of "currently under preparation" to German language:
Dictionary English-German
Currently - translation : Currently under preparation - translation : Preparation - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A new Law on Occupations is currently under preparation. | Ein neues Berufsgesetz befindet sich in Vorbereitung. |
Training programme under preparation. | Ausbildungsprogramm in Vorbereitung. |
A third and final report is currently in preparation. | Ein dritter und endgültiger Bericht wird zur Zeit ausgearbeitet. |
This cycle of peer reviews has been finalised meanwhile and decisions or directives on the last substances are currently under preparation. | Inzwischen ist diese Runde der Gegenprüfungen abgeschlossen, und derzeit werden die Entscheidungen oder Richtlinien über die letzten Stoffe ausgearbeitet. |
We are currently working on the preparation of this document. | Darum bemühen wir uns jetzt, indem wir ein solches Dokument erarbeiten. |
Planned Delivery Measures under preparation | Angestrebte Ergebnisse Maßnahmen in Vorbereitung |
under preparation from the 2001 budget | 1,5M? in Vorbereitung aus dem Budget des Jahres 2001 |
An amended proposal is under preparation. | Es stehen also noch aus Belgien, Italien und die Niederlande. |
An amended proposal is under preparation. | (Die Sitzung wird um 20.05 Uhr geschlossen) |
An amended proposal is under preparation. | Wie wir wissen, ist Nordamerika an Forellen weder interessiert noch darüber besorgt. |
Based on this, a 2014 20 strategy on strengthening public administration is currently under preparation and is expected to be finalised by mid 2014. | Auf der Grundlage dieser Analyse wird derzeit eine Strategie für die Stärkung der öffentlichen Verwaltung im Zeitraum 2014 2020 erarbeitet und voraussichtlich bis Mitte 2014 abgeschlossen. |
Dissolve the preparation as described under 6.6. | Das Präparat wie unter 6.6 beschrieben auflösen. |
Measures addressing these specific objectives will be covered by the Commission Thematic Strategy on the Sustainable use of Pesticides, 42 which is currently under preparation.43 | Auf diese Ziele ausgerichtete Maßnahmen werden durch die derzeit in Vorbereitung befindliche thematische Strategie der Kommission zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden42 erfasst43. |
The Commission is currently contributing to the preparation of next week's summit in Lisbon. | Die Kommission beteiligt sich gegenwärtig an der Vorbereitung des nächste Woche in Lissabon stattfindenden Gipfels. |
That is currently under legal analysis. | Dies wird derzeit rechtlich geprüft. |
An extension is currently under construction. | Eine Erweiterung ist momentan im Bau. |
33 cases are currently under investigation. | 33 Fälle werden derzeit geprüft. |
This is all currently under development. | All dies ist noch in der Entwicklung begriffen. |
Invalidity pensions are currently under review. | Auch die Erwerbsunfähigkeitsrenten werden derzeit überprüft. |
The criteria are currently under discussion. | Über die Kriterien wird noch beraten. |
Many issues are currently under discussion. | Denn es sind noch viele Themen offen. |
where the substance or preparation falls under HD 1.4 | (wenn der Stoff oder die Zubereitung in die Gefahrenunterklasse 1.4 fällt) |
Tokyo is currently under monster attack 10,572. | Tokio wird von einem Monster angegriffen, zum 10,752 Mal. |
Request of associations are currently under consideration. | Anfragen der Verbände werden derzeit geprüft |
An amended proposal incorporating the amendments accepted is under preparation. | Ich habe immer gedacht, Frauen wären in der Lage, die Wahrheit zu sagen. |
I can confirm that the new regulation is under preparation. | Ich kann bestätigen, daß die neue Verordnung in Vorbereitung ist. |
It will of course be a long road let us be under no misapprehension about that but it is in my opinion an extremely important matter which must involve the FAST programme currently under preparation by the Community. | Das wird natürlich ein langer Weg sein, wir dürfen uns da gar keinen Illusionen hingeben, doch ist es meines Erachtens eine äußerst wichtige Sache, wobei auch das von der Gemeinschaft derzeit vorbereitete FAST Programm miteinbezogen werden muß. |
Currently troops are under the command of EUFOR. | Im Einsatz bildet die Army Battlegroups . |
Preparation and implementation of the Pericles actions under a Commission initiative . | Preparation and implementation of the Pericles actions under a Commission initiative . |
Preparation and implementation of the Pericles actions under a Commission initiative . | Vorbereitung und Durchführung Kommissionsinitiative . |
Legislation on the VOC content of consumer paints is under preparation. | An Rechtsvorschriften über den VOC Gehalt von Farben, die für den Verbraucher bestimmt sind, wird derzeit gearbeitet. |
Placing under supervision and checks during first processing and market preparation | Unterkontrollstellung und Kontrollen auf der Stufe der Erstverarbeitung und Aufbereitung |
4.16 The EU's 1998 Forest Strategy and the action plan currently under preparation by the Commission should take account of climate change and propose the measures that need to be taken. | 4.16 In der Forststrategie der Europäischen Union von 1998 und dem gegenwärtig von der Kommission erarbeiteten Aktionsplan sollten der Klimawandel berücksichtigt und die zu ergreifenden, notwendigen Maßnahmen vorschlagen werden. |
4.10 The EESC welcomes the presentation of the proposal on Accessibility of Public Sector Bodies websites and invites to follow the recommendations set up in the opinion TEN 507 (currently under preparation) | 4.10 Der EWSA begrüßt die Vorstellung des Vorschlags für eine Richtlinie zum barrierefreien Zugang zu Websites öffentlicher Stellen und fordert, den Empfehlungen der Stellungnahme TEN 507 (derzeit in Arbeit) zu folgen |
Save the currently open icon under a new name. | Speichert das aktuelle Symbol unter einem neuen Namen. |
The IMF is currently under equipped for this task. | Der IWF ist für diese Aufgabe gegenwärtig unzureichend ausgestattet. |
A university for the territory is currently under planning. | Das Hauptpostamt ist in der Main Street 104 zu finden. |
Create a new subfolder under the currently selected folder | Erstellt einen neuen Unterordner unterhalb des gerade ausgewählten Ordners |
Services currently charged against headquarters under Title A 7 | Am Verwaltungssitz erbrachte und unter Titel A 7 verbuchte Leistungen |
The following proposals for directives are currently under consideration | Folgende Richtlinienvorschläge werden derzeit ge prüft |
The following proposals for directives are currently under consideration | Folgende Richtlinienvorschläge werden derzeit ge prüft |
Legislative proposals currently under discussion are referred to under harmonization (see MI R 1b). | Die derzeit diskutierten Gesetzesvorschläge werden in den Abschnitten über die Harmonisierung der Gesetzesbestimmungen erläutert ( lll R 1b). |
Having regard to projects currently in preparation, there remains sufficient possibility for specific actions, particularly in the energysaving sector. | Selbst unter Berücksichtigung der sich im Vorbereitungsstadium befind lichen Projekte verbleibt für spezifische Maßnahmen vor allem auf dem Gebiet der Energieeinspa rung genügend Handlungsspielraum. |
The proposal, falling under a special legislative procedure is currently under discussion in the Council. | Auf den Vorschlag, der derzeit im Rat erörtert wird, findet ein besonderes Gesetzgebungsverfahren Anwendung. |
The proposed revision is currently under review at the Senate. | Die vorgeschlagenen Berichtigungen werden zur Zeit vom Senat geprüft. |
Related searches : Under Preparation - Currently In Preparation - Currently Under Examination - Currently Under Progress - Currently Under Construction - Currently Under Development - Currently Under Investigation - Currently Under Revision - Currently Under Review - Currently Under Discussion - Currently Under Evaluation - Currently Under Negotiation - Currently Under Approval - Currently Under Consideration