Translation of "support framework" to German language:
Dictionary English-German
Framework - translation : Support - translation : Support framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deficiencies in the support framework | M der ordnungspolitische und oder institutionelle Rahmen ist zu schwach entwickelt, als daß er die Zusammenarbeit absichern könnte weichen von denen der |
4.1 Support for the Framework and the Review | 4.1 Unterstützung für den Rechtsrahmen und seine Überprüfung |
Support for specific support actions (within Framework Programme 7) to disseminate practical deployment knowledge. | Spezifische Unterstützungsmaßnahmen (im Zuge des 7. Rahmenprogramms) zur Ver breitung von Kenntnissen über die praktische Anwendung sollen gefördert werden. |
4.6 Creating a framework to support the circular economy | 4.6 Schaffung eines unterstützenden Rahmens für die Kreislaufwirtschaft |
In that framework, as rapporteur, I support this amendment. | In diesem Rahmen befürworte ich als Berichterstatter diesen Änderungsantrag. |
Support for modernisation of firms from the Community Support Framework for Portugal (up to 1999) | Unterstützung für die Modernisierung von Unternehmen aus dem EU Förderprogramm für Portugal (bis 1999) diese Programme beinhalten spezifische Maßnahmen Unterstützung für Sicherheit am Arbeitsplatz, Einsatz sicherer und sauberer Technologien oder Förderung der beruflichen Bildung |
Outline of the development plan and the Community Support Framework | Allgemeine Darstellung des Entwicklungsplans und des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts |
Therefore, the new Commission Framework on support measures for shipbuilding improves and strengthens support for innovation. | Aus diesem Grunde verbessern und stärken die neuen Rahmenbestimmungen für Beihilfen an den Schiffbau die Förderung der Innovation. |
An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. | Eine gesetzliche Grundlage, um diese und andere Kooperationen zu unterstützen. |
(4) A framework facility to support ESCO projects in acceding states. | (4) Eine Rahmenfazilität zur Förderung von Energiedienstleistungsprojekten in Beitrittsländern. |
Stage 4 the support framework and operations are monitored and assessed. | 4. Phase Das GFK und die Maßnahmen werden über wacht und bewertet. |
(3) A framework facility to support renewable energy projects in acceding states. | (3) Eine Rahmenfazilität zur Förderung von Projekten zu erneuerbaren Energien in Beitrittsländern. |
A support framework will also be set up at Community level through | Auf Gemeinschaftsebene soll das Vorhaben folgendermaßen unterstützt werden |
Within that framework, national support may be provided by the Member States. | Innerhalb dieses Rahmens können nationale Beihilfen von den Mitgliedstaaten gewährt werden. |
Support for a framework agreement in the Former Yugoslav Republic of Macedonia | Unterstützung für ein Rahmenabkommen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien |
This legal framework applies to support for rural development throughout the Community. | Dieser Rahmen gilt für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums in der gesamten Gemeinschaft. |
This law is based on the provisions included in the Community Support Framework. | Dieses Gesetz geht von den Bestimmungen aus, die Teil des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts sind. |
on support for a framework agreement in the Former Yugoslav Republic of Macedonia. | zur Unterstützung für ein Rahmenabkommen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien. |
We now have to think about setting in motion economic support mechanisms, both as part of this Community support, restructuring and reworking framework and, in future, within the next Community support framework, the common agricultural policy, regional development policy and rural development policy. | Wir müssen jetzt daran denken, Instrumente zur Unterstützung der Wirtschaft zu mobilisieren, sowohl in diesem gemeinschaftlichen Förder , Neuprogrammierungs und Umwidmungskonzept als auch vor allem für die Zukunft im nächsten gemeinschaftlichen Förderkonzept bzw. im Rahmen der GAP, der regionalen Entwicklungspolitik und der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums. |
(4) Support and complement PS preparedness actions with a coherent EU preparedness policy framework | 4) Unterstützung und Ergänzung von Vorsorgemaßnahmen der teilnehmenden Staaten durch einen kohärenten EU Politikrahmen für die Katastrophenvorsorge |
Analysis suggests that the Community Support Framework is essentially made up of public investment. | Analysen gehen davon aus, dass die gemeinschaftlichen Förderkonzepte im wesentlichen aus öffentlichen Investitionen bestehen. |
This may lead to adjustments both in the programmes and in the support framework. | Dies kann eine Anpassung oder Korrektur des Vorhabens und des gemeinschaftlichen Förderkonzeptes zur Folge haben. |
I will therefore monitor this in the implementation of the new Community support framework. | Darauf werde ich im Rahmen der Umsetzung des neuen Gemeinschaftlichen Förderkonzepts achten. |
What provisions have been made under the 3rd Community Support Framework in this respect? | Was ist im Rahmen des 3. Gemeinschaftlichen Förderkonzepts vorgesehen? |
Developing out of court rules to support businesses and provide them with a useful framework | Ausbau der außergerichtlichen Regelungsverfahren für eine wirksame Unterstützung und Begleitung der Unternehmen |
The Commission approved the Objective 1 Community support framework for 2000 06 on 1 August. | Am 1. August 2000 genehmigte die Kommission das gemeinschaftliche Förderkonzept für Ziel 1 für den Programmplanungszeitraum 2000 2006. |
To support the development of continuing VET within the framework of lifelong learning for all | Entwicklung von Systemen der beruflichen Weiterbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens für alle |
I know the Commissioner would agree on the need for a framework for energy support. | Ich weiß mich mit dem Kommissionsmitglied darin einig, dass wir einen Rahmen für die Förderung erneuerbarer Energiequellen brauchen. |
I wholeheartedly support the aim of the Declaration to set globalisation into a moral framework . | Von ganzem Herzen unterstütze ich das Ziel der Erklärung, der Globalisierung einen ethischen Rahmen zu geben. |
The response gives the Commission clear support for developing a proposal for a framework directive. | Daraus lässt sich eine eindeutige Unterstützung für die Erarbeitung eines Vorschlags für eine Rahmenrichtlinie durch die Kommission ableiten. |
Our third aim within the Lisbon framework is to encourage entrepreneurship and support small enterprises. | Der dritte Punkt innerhalb des von Lissabon vorgegebenen Rahmens ist die Förderung des Unternehmertums und die Unterstützung der Kleinunternehmen. |
The revised EU State aid framework also recognises the potential usefulness of public support by allowing certain targeted support measures for cluster development11. | Auch im überarbeiteten EU Rahmen für staatliche Beihilfen wird der mögliche Nutzen staatlicher Unterstützung anerkannt, indem bestimmte, gezielte Unterstützungsmaßnahmen für die Entwicklung von Clustern zugelassen werden11. |
Of course, we recognise that the third Community Support Framework helped enormously to create an institutional and funding action framework for rural development, which included women. | Selbstverständlich erkennen wir an, dass das Dritte Gemeinschaftliche Förderkonzept einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines institutionellen und finanziellen Aktionsrahmens für die ländliche Entwicklung geleistet hat, der auch die Frauen umfasst. |
This would strongly support the European fiscal framework as established by the Stability and Growth Pact . | Damit würde das im Stabilitäts und Wachstumspakt verankerte finanzpolitische Regelwerk der EU erheblich gestärkt . |
how to use VST plugins with hosts that don't support the VST framework (using an adapter). | B. DirectX basierten Plugins) jedoch, dass der Absturz eines VST Plugins in der Regel den Host ebenfalls destabilisiert. |
(1) The seventh Framework Programme shall support the activities set out in paragraphs 2 to 5. | (1) Das siebte Rahmenprogramm unterstützt die in den Absätzen 2 bis 5 genannten Maßnahmen. |
3.5 The framework conditions on labour markets need to support new and more diverse career paths. | 3.5 Die Rahmenbedingungen auf den Arbeitsmärkten müssen neue und vielfältigere berufliche Laufbahnen begünstigen. |
(5) Support and complement PS disaster risk management actions by a coherent EU prevention policy framework | 5) Unterstützung und Ergänzung von Katastrophenrisikomanagementmaßnahmen der teilnehmenden Staaten durch einen kohärenten EU Politikrahmen für die Prävention |
To support the development of continuing VET systems within the framework of lifelong learning for all | Partnerschaftskultur und partnerschaftliche praktische Zusammenarbeit zwischen Schlüsselakteuren der Berufsbildung |
We should have liked to have seen the sixth framework programme for research support therapeutic cloning. | Wir hätten es begrüßt, wenn das sechste Forschungs Rahmenprogramm auch therapeutisches Klonen gefördert hätte. |
The various methods of support for international cooperation in the framework programme have also been clarified. | Weiterhin wurde eine Klarstellung zu den verschiedenen Arten der Unterstützung für die internationale Zusammenarbeit innerhalb des Rahmenprogramms vorgenommen. |
This will send the right signal to the public and support the credibility of the fiscal framework . | Dies wird der Öffentlichkeit das richtige Signal geben und die Glaubwürdigkeit des finanzpolitischen Regelwerks stärken . |
Reiterating its continuing support for the New Partnership for Africa's Development as a development framework for Africa, | erneut ihre weitere Unterstützung für die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas als Entwicklungsrahmen für Afrika bekundend, |
Reiterating its continuing support for the New Partnership for Africa's Development as a development framework for Africa, | erneut ihre fortgesetzte Unterstützung für die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas als Entwicklungsrahmen für Afrika bekundend, |
In that regard, we support making full use of the existing flexibility within the Debt Sustainability Framework. | In dieser Hinsicht sprechen wir uns dafür aus, den durch die Rahmenleitlinien zur Schuldentragfähigkeit gegebenen Handlungsspielraum voll zu nutzen. |
Related searches : Framework Of Support - Community Support Framework - Decision Support Framework - Policy Support Framework - Overarching Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Project Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework